E6 - Tracey Neville: How sacrifice leads to success

The High Performance

Episode Details

Published Date

Mon, 13 Apr 2020 06:00:00 GMT

Duration

42:07

Explicit

False

Guests

No guests specified

Back to Episode List
Please note that the summary is generated based on the transcript and may not capture all the nuances or details discussed in the podcast episode.
Notes
This week’s guest comes from family of sporting superstars; her dad was a professional cricketer and her brothers were both international footballers, but Tracey Neville transitioned from being an elite athlete to an elite coach, delivering one of this country’s greatest sporting triumphs - winning a Commonwealth gold medal for England netball. Listen to her stories and secrets of changing a sport forever.

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Summary
some summary

Raw Transcript with Timestamps

[00:00.000 -> 00:05.720] Welcome to High Performance. This is what we've got lined up today.
[00:05.720 -> 00:09.120] I think when you're trying to change a culture or you're trying to change a mindset, it's
[00:09.120 -> 00:14.360] constantly reminding people about your vision, your culture and where you want to go. And
[00:14.360 -> 00:19.200] I think sometimes I presume that people were along the journey with me, but actually we
[00:19.200 -> 00:24.440] kept a lot of things in house.
[00:24.440 -> 00:48.520] As a person with a very deep voice, I'm hired all the time for advertising campaigns, but of things in one place.
[00:48.520 -> 00:54.000] All the big wigs, then medium wigs, also small wigs who are on the path to becoming big wigs.
[00:54.000 -> 00:56.040] Okay, that's enough about wigs.
[00:56.040 -> 01:00.480] LinkedIn ads allows you to focus on getting your B2B message to the right people.
[01:00.480 -> 01:05.620] So does that mean you should use ads on LinkedIn instead of hiring me, the man with the deepest
[01:05.620 -> 01:07.120] voice in the world?
[01:07.120 -> 01:09.240] Yes, yes it does.
[01:09.240 -> 01:13.760] Get started today and see why LinkedIn is the place to be, to be.
[01:13.760 -> 01:17.000] We'll even give you a $100 credit on your next campaign.
[01:17.000 -> 01:20.240] Go to LinkedIn.com slash results to claim your credit.
[01:20.240 -> 01:22.600] That's LinkedIn.com slash results.
[01:22.600 -> 01:26.680] Terms and conditions apply.
[01:32.040 -> 01:32.320] On our podcast, we love to highlight businesses that are doing things a better way so you can live a better life.
[01:35.360 -> 01:35.680] And that's why when I found Mint Mobile, I had to share.
[01:43.800 -> 01:48.080] So Mint Mobile ditched retail stores and all those overhead costs and instead sells their phone plans online and passes those savings to you. And for a limited time, they're passing on even more savings, with a new customer offer
[01:48.080 -> 01:53.840] that cuts all Mint Mobile plans to $15 a month when you purchase a three month plan.
[01:53.840 -> 02:00.320] That's unlimited talk, text and data for $15 a month.
[02:00.320 -> 02:09.860] And by the way, the quality of Mint Mobile's wireless service in comparison to providers that we've worked with before is incredible. Mint Mobile is here to rescue
[02:09.860 -> 02:15.440] you with premium wireless plans for $15 a month. So say goodbye to your overpriced wireless
[02:15.440 -> 02:20.600] plans, those jaw-dropping monthly bills, those unexpected overages, because all the plans
[02:20.600 -> 02:27.000] come with unlimited talk and text and high- speed data delivered on the nation's largest 5G network.
[02:27.000 -> 02:31.480] Use your own phone with any Mint Mobile plan, bring your phone number along with all your
[02:31.480 -> 02:33.040] existing contacts.
[02:33.040 -> 02:37.640] So ditch overpriced wireless with Mint Mobile's limited time deal and get premium wireless
[02:37.640 -> 02:40.600] service for just $15 a month.
[02:40.600 -> 02:45.480] To get this new customer offer and your new 3 month unlimited wireless plan for just $15
[02:45.480 -> 02:49.400] a month, go to mintmobile.com slash HPP.
[02:49.400 -> 02:52.720] That's mintmobile.com slash HPP.
[02:52.720 -> 02:58.520] Cut your wireless bill to $15 a month at mintmobile.com slash HPP.
[02:58.520 -> 03:00.960] Additional taxes, fees and restrictions apply.
[03:00.960 -> 03:05.880] See Mint mobile for details
[03:09.960 -> 03:13.440] hi there I'm Jake Humphrey and you're listening to high performance the podcast that delves into the minds of some of the most successful athletes
[03:13.440 -> 03:17.600] visionaries entrepreneurs and artists on the planet aims to unlock the very
[03:17.600 -> 03:22.000] secrets of their success and look you can't do a job like this on your own so
[03:22.000 -> 03:46.000] thankfully Damien Hughes professor lecturer author super brain is alongside me you're excited about today's chat aren't you yeah I'm very yn ymwneud â'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadau a'r cyfrifiadan i'r sgwrs. Ac i ddod allan i'r sgwrs, ac i ddod allan i'r sgwrs. I ddod allan i'r sgwrs.
[03:46.000 -> 03:48.000] I ddod allan i'r sgwrs.
[03:48.000 -> 03:50.000] I ddod allan i'r sgwrs.
[03:50.000 -> 03:52.000] I ddod allan i'r sgwrs.
[03:52.000 -> 03:54.000] I ddod allan i'r sgwrs.
[03:54.000 -> 03:56.000] I ddod allan i'r sgwrs.
[03:56.000 -> 03:58.000] I ddod allan i'r sgwrs.
[03:58.000 -> 04:00.000] I ddod allan i'r sgwrs.
[04:00.000 -> 04:02.000] I ddod allan i'r sgwrs.
[04:02.000 -> 04:04.000] I ddod allan i'r sgwrs.
[04:04.000 -> 04:06.000] I ddod allan i'r sgwrs. I dd yn ôl i'r sain a'r sain a yw'n ei hoffi. Felly, diolch i Tracy Neville.
[04:06.000 -> 04:07.000] Diolch.
[04:07.000 -> 04:08.000] Mae'n ddau i gyd.
[04:08.000 -> 04:11.000] Dechreuwch gyda'r ymdrechion o'r ymdrechion gwahanol
[04:11.000 -> 04:26.160] o'r Cymdeithas Games Cymru o'r Roses Cl arno a'ch ymdrechu, o'r cyfnod,
[04:26.160 -> 04:28.160] a oedd y rhan fwyaf o'r cyfansod?
[04:28.160 -> 04:31.200] Mae gen i wedi chwarae yn y ffynonell yng Nghymru
[04:31.200 -> 04:33.200] ac yn rhan o'r system er mwynhau i 16 oed.
[04:33.200 -> 04:36.400] Rwy'n credu, pan ddechrau'r llawn diwethaf
[04:36.400 -> 04:38.400] a'r cyfnod o gael gŵr,
[04:38.400 -> 04:41.600] roedd y gynhyrch yn dod allan gyda mi
[04:41.600 -> 04:43.840] a'i meddwl, dyma'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf
[04:43.840 -> 04:47.000] o rywun sydd wedi gweld
[04:47.000 -> 04:48.000] y gynhyrchwyr fwyaf o'r gynhyrchwyr
[04:48.000 -> 04:49.000] gael meddal golau
[04:49.000 -> 04:52.000] yn ymwneud â'r cyfnod o 20 mlynedd
[04:52.000 -> 04:55.000] ac roeddwn i bob amser yn y trwydd a chwmniad y llwyr
[04:55.000 -> 04:58.000] lle roeddwn i'n gobeithio ei fwynhau, gobeithio ei gael ei gilio.
[04:58.000 -> 05:00.000] O ran y cofnod o gyfweliadau, roedd yn sylwad gwahanol.
[05:00.000 -> 05:02.000] Roedd yn ymdrech,
[05:02.000 -> 05:04.000] oherwydd roedd wedi bod yn ystod
[05:04.000 -> 05:08.000] tri mlynedd yn anodd i hynny. Ond ynwysicach, roedd yn rhan o'r hanes.
[05:08.000 -> 05:30.000] Roeddwn i'n ddiddorol iawn o fod yn rhanfnod, yn y moment, a rhan o'r hanes y sport.
[05:30.000 -> 05:33.000] Yn enwedig, rydym yn dweud ynghylch y byddwn yn mynd i'r sport.
[05:33.000 -> 05:37.000] Nid ydych chi'n edrych ar y sport o'r moment pan fyddwn yn gwynebu'r meddal golau.
[05:37.000 -> 05:40.000] Rydym wedi edrych ar yr effaith sydd wedi'i wneud.
[05:40.000 -> 05:45.280] Erbyn i'r llyfrgell cyflawni, dwi ddim yn credu ein bod ni'n gobeithio'r llifrwydd sydd wedi'i ddod o'r ffordd a sy'n cael ei chreu, sy'n creu'r ffith yn y Llyfrgell yn y Llyfrgell yn y Llyfrgell yn y byd,
[05:45.280 -> 05:48.320] ac yn creu'r ffynonell o ffynonell i'r ffynonell i'r ffynonell i'r ffynonell.
[05:48.320 -> 05:50.240] A beth oedd eich rhan fwyaf o ddysgu o hynny?
[05:50.240 -> 05:55.600] Oherwydd fel rydych chi wedi'i ddweud, roeddem yn rhan o'r rhanau sylfaenol, o'n i, yn y byd fynonell, am flynyddoedd.
[05:55.600 -> 05:59.200] Felly dywedoddwch chi am newid y mynediadau a newid y gofyniadau.
[05:59.200 -> 06:00.800] Beth oedd eich bod chi'n ei wneud?
[06:00.800 -> 06:04.560] Rwy'n eisiau i bobl sy'n clywed hynny, sy'n ddiwysio ar y sport,
[06:04.560 -> 06:07.000] i gael ei gysylltu â'r meddwl i'r byd y maen nhw'n ei le.
[06:07.000 -> 06:11.000] Felly beth oedd y gwybodaethau fawr i chi, a allwn ni gynnal y gwaith yn ein bywydau ein hunain?
[06:11.000 -> 06:18.000] Mae'n haws i mi gweithio yma fel coach ymdrechol a dweud bod gen i rhan o hynny, ond roedd y tîm fawr o fynd o'r ystod i mi sy'n cymryd rhan o hynny.
[06:18.000 -> 06:27.000] A gofynnais i Damien yn ystod y cyfarfodydd, yn edrych ar un o o'i llyfrau. Roeddwn i mewn broblemau sylfaenol ar y pryd.
[06:27.000 -> 06:30.000] Nid ydych chi'n meddwl fel coach, mae'n ymddangos yr holl glori.
[06:30.000 -> 06:32.000] Nid ydych chi'n meddwl am y ffyrdd o'r llwybr,
[06:32.000 -> 06:36.000] nid ydych chi'n meddwl am yr broblemau a'r gweithgareddau
[06:36.000 -> 06:38.000] rydych chi'n mynd i mewn i ddod i mewn i ddangos y sport,
[06:38.000 -> 06:41.000] neu i newid y meddwl, beth sy'n digwydd yn y sport.
[06:41.000 -> 06:44.000] Rwy'n credu y peth cyntaf rydw i eisiau ei wneud,
[06:44.000 -> 06:48.000] a gofynnais ymlaen â Damien ar gyfer cop o goffi yng Nghymru,
[06:48.000 -> 06:56.000] oedd eisiau ceisio gwneud y sport yn fwyaf, eisiau newid y meddwl am y sport, oherwydd roeddwn i'n dod i mewn yn nifer o gyfraith,
[06:56.000 -> 07:05.520] ac rwy'n dod i mewn i'r gwybodaeth o athletau, o ran pan roedden ni'n cael cymhwyster o Gymru, lle roeddent yn ceisio gwneud athlethraeth bywydol,
[07:05.520 -> 07:10.640] ond roedd y mynedd, nad oeddwn i'n mynd i gael dyfodol yn y netball,
[07:10.640 -> 07:15.920] nid oeddwn i'n mynd i fynd i fyny fel dynion, eisiau bod yn stariau y sport,
[07:15.920 -> 07:20.240] oherwydd roedd yna dyddiadur yn y cyfnod, roedd yna mwy o dyfodol yn y dysg,
[07:20.240 -> 07:22.320] yn bod yn ddraweithwyr, yn bod yn ysgolion.
[07:22.320 -> 07:25.000] Ac rwy'n credu bod hynny'n ystyried rwy eisiau ei greu,
[07:25.000 -> 07:27.000] mae un oed yn ddifrif arall.
[07:27.000 -> 07:30.000] Ac rwy'n credu bod y cyfrifol iawn i'n rhaglen nawr
[07:30.000 -> 07:32.000] yw ein bod ni'n cael dysgwyr, mae gennym dysgwyr,
[07:32.000 -> 07:35.000] ond mae gennym hefyd athlethau o leol y byd gweithleol.
[07:35.000 -> 07:37.000] Ac dyna'r peth cyntaf rwy eisiau newid,
[07:37.000 -> 07:40.000] yw bod, fel sport a fel dynion,
[07:40.000 -> 07:43.000] gallwn ddysgu gwahanol ddreimiau,
[07:43.000 -> 07:46.080] ond mae yna lefelau o ran pan ydych chi'n ymddiriedig arno.
[07:46.080 -> 07:49.440] A dwi'n credu bod hynny'n bwysig ar gyfer dechrau'r rhaglen nawr,
[07:49.440 -> 07:53.520] fel y gall Damien eisoes ysgrifennu, nid oedd hwnnw'n byw yn y ffordd cyffredin, oedd hi?
[07:53.520 -> 07:58.880] Na, nid oedd, ond mae hynny'n rhywbeth sy'n i mi ymddangos i'r diwedd hwn am yr hyn rydych chi'n ei wneud,
[07:58.880 -> 08:04.560] oherwydd mae'n cymryd gwirioneddol iawn i fynd a chael mynediad i bobl i ddarparu'r sylwadau honno,
[08:04.560 -> 08:05.000] ac dyna'r rhan y byddwn i'n ddiddorol mynediadau i bobl i gael y cyfraniad hwnnw.
[08:05.000 -> 08:08.000] Dyna'r rhan y byddwn i'n mwynhau ei rannu.
[08:08.000 -> 08:10.000] Pam y gwnaethoch chi eisiau gwneud hynny?
[08:10.000 -> 08:14.000] Rwy'n meddwl am y chwaith o ddewis yn mynd i mewn i mewn,
[08:14.000 -> 08:17.000] ac roedd y sport yn ein teulu,
[08:17.000 -> 08:19.000] nid oedd yn sport gyn-fem,
[08:19.000 -> 08:21.000] ac roedd yn ystod y 14 oed
[08:21.000 -> 08:24.000] y dechreuais gweld beth oedd gwneud ystod y 14 oed
[08:24.000 -> 08:25.400] y gwnaethom ni gweld beth oedd gwneud o'n style ffotbol,
[08:25.400 -> 08:30.080] neu gwneud o'n athlet, a'n gallu cynyddu mewn y ffyrdd yma.
[08:30.080 -> 08:36.480] Ac yn amlwg, gan fod y cyflogau o bobl fel Philip, Gary, a'r rhan o'r Manchester United
[08:36.480 -> 08:41.000] drwy'r rhan honno, roeddwn i'n gweld, i ddod i mewn i'r sport,
[08:41.000 -> 08:50.000] mae angen i chi fuddsoddi arno, mae angen i chi fod yn ddiddorol amdano, ac mae angen i chi ddweud eich bywyd diwyr iawn, ac mae eich bywyd diwyr iawn, dyna'r holl beth y mae angen i chi feddwl amdano.
[08:50.000 -> 08:58.000] Rwy'n credu pan ydych chi'n ceisio newid eich ddiwylliant neu ydych chi'n ceisio newid eich meddyg, mae'n ymddangos i bobl am eich sylwadau, eich diwylliant a pha lle rydych chi eisiau mynd.
[08:58.000 -> 09:06.320] Ac rwy'n credu, weithiau, rwy'n credu bod pobl yn ymweld â fi ar y ffordd, ond mewn gwirionedd, rydyn ni'n gartrelu llawer o bethau'n ymwneud â phobl o'r ffordd yma gyda fi, ond mewn gwirionedd roeddem yn dal llawer o bethau'n ymwneud â'i gilydd.
[09:06.320 -> 09:08.960] Felly roeddech chi'n dweud i'w ffyrdd o'i wneud,
[09:08.960 -> 09:11.240] ond dydech chi ddim yn dweud i'w ffyrdd o'i wneud.
[09:11.240 -> 09:12.000] Ie, yn unig.
[09:12.000 -> 09:14.840] Felly roedd y sylwad o fod eisiau gwneud ymgyrch profesynol,
[09:14.840 -> 09:18.440] ond roeddem wedi clywed dros 20 mlynedd
[09:18.440 -> 09:20.880] fod y Llyfrgell Cymru eisiau gynnal y meddal gol,
[09:20.880 -> 09:24.080] ond roeddem ddim wedi cael ymwybod o sut roeddem yn mynd i'r ffordd,
[09:24.080 -> 09:27.000] lle roeddem yn mynd i'r ffyrdd, pan fyddwn ni'n cynyddu, pa ffocwsau ni o fewn hynny.
[09:27.000 -> 09:30.000] Ac rwy'n credu bod hynny'n un o'r dysguau mwyaf.
[09:30.000 -> 09:33.000] Rwy'n cofio pan ddecidwn ni i ddewis i mewn i rhaglen prosffiliaeth,
[09:33.000 -> 09:39.000] a roedd yna efallai tri bobl yn ymwneud â hyn, roeddwn i, fy nghyfwyr, a'r CEO.
[09:39.000 -> 09:43.000] Ac rydyn ni'n gwneud y gwrthwyneb i'r athlethau a gobeithio iddynt eu cyfrif.
[09:43.000 -> 09:45.000] Ac dyna ddim sut mae'n gweithio. Nid yw unrhyw un yn rhoi'r cyfrif ar y papur pwysau, er mwyn iddyn nhw gwybod pa ffwn i'n gobeithio eu cyfrifo'n ddiweddar. Ac nid yw hynny'n gweithio fel hyn.
[09:45.000 -> 09:47.000] Nid oes unrhyw un yn rhoi'r cyfrif ar y papur pwysig,
[09:47.000 -> 09:49.000] er mwyn iddo gwybod pa sy'n cyfrifio.
[09:49.000 -> 09:51.000] Yr hyn rydyn ni'n dechrau ei wneud yw,
[09:51.000 -> 09:53.000] rydyn ni'n dysgu ychydig o ddysgu yma,
[09:53.000 -> 09:55.000] oherwydd pan ddechreuon ni'r rhaglen ar ddiwedd y 7,
[09:55.000 -> 09:57.000] y diwrnod hwn, roedden ni'n mynd i mewn,
[09:57.000 -> 10:00.000] roedden ni'n cyfrifio rhywbeth fel 20 cyfrifiaeth gwahanol,
[10:00.000 -> 10:02.000] ac roedd dim ond 6 o bobl yn mynd i mewn
[10:02.000 -> 10:04.000] ar y dyfodol y training.
[10:04.000 -> 10:06.000] Ond yr hyn rydw i'n dysgu ar y cyfrifiad honaf o'r ymgeisyddiaeth. Ond yr hyn rydw i wedi'i ddysgu ar y cyfnod honno oedd,
[10:06.000 -> 10:09.000] fel yr amser rydw i'n cael cefnogaeth o'r bobl o'r rhan o fi,
[10:09.000 -> 10:12.000] a oedd y bwrd, y sefydliad,
[10:12.000 -> 10:15.000] rydw i'n gwybod yna, roedd gen i'r hyder i gynhyrchu pethau i mewn,
[10:15.000 -> 10:18.000] ac mae'n swnio'n hawdd iawn, ond roedd e'n un o'r cyfnodau mwy anodd o'n gyrfa.
[10:18.000 -> 10:20.000] Ac rydw i wedi dechrau gwneud,
[10:20.000 -> 10:22.000] rydw i wedi dechrau fod yn person o bobl,
[10:22.000 -> 10:24.000] felly dechreuais i newid fel coach,
[10:24.000 -> 10:27.780] yn hytrach na fod yn y rôl mwy dyddiol o ddweud i bobl beth i'w wneud,
[10:27.780 -> 10:35.840] sydd wedi ei gael ar lefel amater, ar lefel amater, mae pobl yn dod i mewn, ymlaen, ymlaen, yn y swyddfa, ar lefel broffesiynol,
[10:35.840 -> 10:40.880] mae pobl eisiau gwybod pam maen nhw'n ei wneud, pam maen nhw'n eu cymryd, a pha maen nhw'n eu rhoi.
[10:40.880 -> 10:47.000] Roedden ni'n ymwneud â'r athletion hwn bob dydd, felly bob dydd roedden ni'n cymryd cysylltiad gyda'r athletion ar seilwyddrechion, rydyn ni'n gweithio'n ddiweddar i'r athletau hyn. Felly bob dydd, roedden ni'n cydweithio gyda'r athletau ar seilwyr unigol,
[10:47.000 -> 10:50.000] yn dweud i'r athletau lle roedden ni eisiau'r rhaglen i fynd,
[10:50.000 -> 10:53.000] beth bydd eu rôl yn ymwneud â'r rhaglen,
[10:53.000 -> 10:55.000] sut roedden ni eisiau ymdrechu.
[10:55.000 -> 10:57.000] Ac mae hynny'n dechrau'n cynyddu,
[10:57.000 -> 10:59.000] ac mae'r gwybodaeth yn dechrau cyrraedd pobl.
[10:59.000 -> 11:02.000] Mae pobl eraill, ac rydw i'n ei gynnal yn ymdrechwyr,
[11:02.000 -> 11:06.560] ac maen nhw'n bwysig iawn. Ac weithiau dyna ddim o'r athlethau,
[11:06.560 -> 11:08.080] mae'n dod o'r bobl o'ch gwmpas.
[11:08.080 -> 11:09.840] Felly Helen Alfano oedd mewn gwirionedd
[11:09.840 -> 11:11.560] wedi cael sefydliad cyfartal iawn
[11:11.560 -> 11:12.760] gyda rhai o'r athlethau.
[11:12.760 -> 11:13.600] Felly pan roedd hi'n cael
[11:13.600 -> 11:14.880] y tro unrhyw un o'u gydag yma,
[11:14.880 -> 11:16.640] roedd hi'n siarad
[11:16.640 -> 11:17.640] gyda nhw am hynny.
[11:17.640 -> 11:19.040] Y person arall rydw i'n cymryd
[11:19.040 -> 11:20.760] oedd y dame yn y gynulleidfa yw Waitemaru,
[11:20.760 -> 11:22.480] sy'n ddifrifol iawn
[11:22.480 -> 11:23.760] o'r bêl-gwydr.
[11:23.760 -> 11:25.280] Rydw i wedi ei ddweud i England,
[11:25.280 -> 11:26.280] mae o Lloegr,
[11:26.280 -> 11:27.960] a edrychyd ar y rhaglen,
[11:27.960 -> 11:30.240] ond mae hefyd ganddi gynhyrch
[11:30.240 -> 11:32.360] ar rai o'r enwau mwyaf
[11:32.360 -> 11:34.560] o lawr yng Nghymru a Lloegr.
[11:34.560 -> 11:35.840] Y tŷ llawer o bobl
[11:35.840 -> 11:37.600] sydd gen i yw Tanya Obst,
[11:37.600 -> 11:39.960] sy oedd ddau ffrind i mi 20 mlynedd yn ôl,
[11:39.960 -> 11:42.000] a oedd y 21 oed
[11:42.000 -> 11:42.800] yn ymgyrch.
[11:42.800 -> 11:44.760] A oedd ymgyrch asystant
[11:44.760 -> 11:47.440] ar y clwb o'r Giants o lawr yng Nghymru. A oedd yn 21-o coach ym Mhrydain. A oedd yn coach asystant yn clwb sy'n cael ei gynnal y Giants yng Nghymru.
[11:47.440 -> 11:50.720] A oedd yn ymwneud â dwy o'n athlegau pwysig,
[11:50.720 -> 11:52.240] ein athlegau o lefel byd.
[11:52.240 -> 11:55.520] A'r ymddiriedolaeth o ddod â'r adroddiad
[11:55.520 -> 11:57.920] a sut oedd yn bwysig
[11:57.920 -> 12:00.080] i fod yn y cyfnod nesaf
[12:00.080 -> 12:01.360] a'r medallistiaid.
[12:01.360 -> 12:03.520] Rwy'n credu bod hynny'n bwysig.
[12:03.520 -> 12:04.720] Ar y cyfnod honno
[12:04.720 -> 12:07.000] roeddem yn gallu cyfrifoldeb Damien am amser byr.
[12:07.000 -> 12:09.000] Oherwydd mae'n mor gynharach.
[12:09.000 -> 12:11.000] Dim ond ddŵr ffyr.
[12:11.000 -> 12:13.000] Ac mae ganddo ddau-thir o swyddi ar unwaith.
[12:13.000 -> 12:16.000] Ond dwi ddim yn gwybod beth, o'ch stryd, Damien,
[12:16.000 -> 12:18.000] oedd y cyflwyniadau i chi pan ddod i'n rhaglen.
[12:18.000 -> 12:20.000] Rwy'n hoffi gweld eich transiwn fel coach.
[12:20.000 -> 12:23.000] Rwy'n credu bod y ffordd y gwnes i chi'n ei ddysgrifio
[12:23.000 -> 12:26.000] o ddod i mewn ac yn gyntaf, o'r hyn rydych chi'n ymwneud â'r ymdrechion fel coach, rwy'n credu bod y byd y gwnaethoch chi'n ei ddysgrifio o ddod i mewn ac yn gyntaf,
[12:26.000 -> 12:32.000] o'r hyn rydych chi wedi'i profi eich hun fel chwaraewr, i ddeall bod y gwnaethoch chi'n y bobl. Roedd y gwnaethoch chi'n y bobl yn gyntaf,
[12:32.000 -> 12:39.000] a'r chwaraewr yn y cyfan, ac mae'r ffaith bod chi wedi gwneud y transiwn hwnnw'n dda iawn, mae'n ymddangos i chi, rwy'n credu.
[12:39.000 -> 12:47.000] Beth fyddech chi'n ei ddweud oedd y transiwn mwyaf y gafodd chi'n ei wneud? Rwy'n credu bod y peth mwyaf o ran ymgyrchu
[12:47.000 -> 12:52.000] oedd i mi ddechrau cymryd rhan yn y bobl a'r lle rydyn ni'n mynd.
[12:52.000 -> 12:55.000] Y peth arall yw pan fyddwch chi'n ddewis,
[12:55.000 -> 12:58.000] byddwch chi'n cael eich gwneud o'r rhan o bob un.
[12:58.000 -> 13:01.000] Felly, yr hyn rydych chi'n dechrau ei wneud yw eich ffurfiau,
[13:01.000 -> 13:04.000] y ffordd rydych chi'n cynhyrchu eich hun yn gwneud eich gwahanol.
[13:04.000 -> 13:06.480] Felly, byddwch chi'n cael eich bod yn ddifrifol, byddwch chi'n cays eich hun yn gwneud eich gwahanol. Felly rydych chi'n mynd yn ychydig yn ddifrifol,
[13:06.480 -> 13:08.480] rydych chi'n mynd yn ychydig yn yr hierarchiaeth.
[13:08.480 -> 13:11.280] Mae pobl yn meddwl nad ydynt yn gallu bod yn ddiogel
[13:11.280 -> 13:12.200] neu'n credu yn eich hun.
[13:12.200 -> 13:14.440] Ac rwy'n credu un o'r pethau pwysig rydw i wedi dweud i Damien
[13:14.440 -> 13:16.800] pan ddod i mewn i'n rhaglen oedd
[13:16.800 -> 13:19.120] mae'n wirioneddol angen i ni gael
[13:19.120 -> 13:21.960] gysylltiad o ble rydym yn gilydd fel tîm.
[13:21.960 -> 13:26.000] Rwy'n gweld rhai'n ddifrifol o ddangoswyr ac rwy'n gweld rhai gwych cymorth ar gyfer
[13:26.000 -> 13:28.000] y psichologwyr ac rwy'n gweld rhai pethau
[13:28.000 -> 13:30.000] ddiddorol iawn ac rwy'n credu
[13:30.000 -> 13:32.000] y pethau gwych rwy'n gweld yw pan maen nhw'n dod i mewn
[13:32.000 -> 13:34.000] ac maen nhw'n dechrau cyrraedd unigolion.
[13:34.000 -> 13:36.000] Rwy'n credu bod hynny i mi ar fy nhaf.
[13:36.000 -> 13:38.000] Rwy'n eisiau iddyn nhw ddod i mewn,
[13:38.000 -> 13:40.000] edrych ar y tîm
[13:40.000 -> 13:42.000] ac yna ddechrau i
[13:42.000 -> 13:44.000] beth y gallant unigolion eu gwneud
[13:44.000 -> 13:46.400] i fod yn rhan o'r gwertho'r gwaith o'r tîm.
[13:46.400 -> 13:50.400] Roeddem am ddatblygu'r hyder, am ddatblygu ein bod ni'n gallu gwyno.
[13:50.400 -> 13:52.000] Ac nid yw gwyno...
[13:52.000 -> 13:53.400] Mae pobl yn meddwl y gwnes i gwyno'n hollol amser.
[13:53.400 -> 13:55.600] Dyna'n anodd, yn y sport.
[13:55.600 -> 13:58.800] Dydyn ni ddim yn gallu bod yn llwyr i bob gêm.
[13:58.800 -> 14:02.200] Roedd yn bwysig i mi fod, os oeddem wedi gael,
[14:02.200 -> 14:03.400] roeddem yn gallu gwyno eto.
[14:03.400 -> 14:06.720] Doeddwn ni ddim yn hapus i gael yr hwyr, ond roedynhyrchu eto. Doeddwn ddim yn hapus i'w gilio, ond gallwn dod yn ôl a gynhyrchu.
[14:06.720 -> 14:11.040] Roeddwn yn hapus i gilio, gilio, gynhyrchu. Roeddwn yn hapus i gynhyrchu, gynhyrchu, gynhyrchu, gynhyrchu, ac yn ymwneud â hynny.
[14:11.040 -> 14:14.640] Yw gynhyrchu'r unig ffordd i ddatblygu sylwadau sy'n gynhyrchu?
[14:14.640 -> 14:18.720] Dwi ddim yn credu hynny. Rwy'n credu, oherwydd rydych chi'n dysgu llawer o bethau o'r gynhyrchu.
[14:18.720 -> 14:22.560] Ac os edrychwn i'r sylwadau o ble ddechreuon ni i ddechrau mynd fel tîm,
[14:22.560 -> 14:25.000] ar gyfer cyntaf roeddwn i'n ymwneud â chyflawni fel grwp,
[14:25.000 -> 14:27.000] ac yn ymwneud â chyhoeddi cyfansoddiad.
[14:27.000 -> 14:29.000] Felly rwy'n credu ein bod ni'n ddiwylliant neu dynion,
[14:29.000 -> 14:30.000] yn enwedig mewn gwirionedd,
[14:30.000 -> 14:32.000] dydych chi ddim eisiau cyhoeddi'r pethau da
[14:32.000 -> 14:34.000] rydych chi'n gwneud, ac rydych chi'n eithaf anhygoel
[14:34.000 -> 14:35.000] i gael y gwaith hwnnw.
[14:35.000 -> 14:37.000] Ac roedden ni'n cael, yn ein rhaglen,
[14:37.000 -> 14:39.000] roedden ni'n cael llawer o hyrarchiaeth,
[14:39.000 -> 14:40.000] felly rydw i'n eithaf un ohonyn nhw
[14:40.000 -> 14:42.000] ar unrhyw amser yn y rhaglen,
[14:42.000 -> 14:44.000] pan ddod y myfyrwyr, mae'r cymorth
[14:44.000 -> 14:48.480] yw nad yw'r myfyrwyr hynny' ddim yn olygol fel y chwaraewr olaf,
[14:48.480 -> 14:50.480] neu mae'n rhaid iddyn nhw wneud eu hamser ar y ben.
[14:50.480 -> 14:52.400] Rwy'n clywed hwn llawer.
[14:52.400 -> 14:53.920] Mae'n rhaid i chi waethu ar eich cyfle,
[14:53.920 -> 14:55.000] mae'n rhaid i chi wneud hynny.
[14:55.000 -> 14:56.520] I mi, nid yw'n waethu,
[14:56.520 -> 14:58.040] oherwydd ar rai pwynt mae rhywun
[14:58.040 -> 14:59.960] yn mynd i ddynnu neu'n fflwri.
[14:59.960 -> 15:01.840] Ac i ni, roedd yn ymwneud â gynllunio'r argyfwng.
[15:01.840 -> 15:04.360] Felly roedd yn ymwneud â ceisio deall
[15:04.360 -> 15:05.000] y gwerth o bob un o'n rhan o'n tîm. Ac y ffordd rydyn ni'nni yn ymwneud â'r cynllun o'r cyflawni. Felly roedd y cwmni yn ymwneud â deall y gwerth
[15:05.000 -> 15:06.500] o bob un o'n rhan o'n tîm.
[15:06.500 -> 15:08.500] Ac y ffordd rydyn ni'n dechrau ei wneud oedd
[15:08.500 -> 15:10.000] yn y cyfarfodydd,
[15:10.000 -> 15:13.000] yn gyntaf, y cyfarfodydd cyntaf rydyn ni'n dechrau
[15:13.000 -> 15:14.500] yn ymgynghorio oedd,
[15:14.500 -> 15:16.000] pam rydyn ni yma?
[15:16.000 -> 15:18.000] Oherwydd rydw i wedi bod yn y stwyd y mae
[15:18.000 -> 15:20.000] pobl sydd eisiau cael meddal a mae pobl
[15:20.000 -> 15:22.000] sydd yno ar gyfer y pethau.
[15:22.000 -> 15:24.000] Roedden ni'n ystod yn y stwyd hwn fel swyddfa, chwaraeon
[15:24.000 -> 15:26.000] ac roedden ni'n wir yn ddiogel am pam roedden ni'n ymwneud â, pam roedden ni yma, pam roedden ni'n ymwneud â'r arian. Roeddem yn y staff yn y staff yma a roeddem yn ddiolchgar iawn am beth
[15:26.000 -> 15:28.000] y gwnewn ni, beth y gwnewn ni yma, beth y gwnewn ni
[15:28.000 -> 15:30.000] y netball, lle roeddem eisiau mynd,
[15:30.000 -> 15:32.000] nid oedd e'n dweud unrhyw beth am gael y meddal golau.
[15:32.000 -> 15:34.000] Dwi'n dweud hyn, os oeddem
[15:34.000 -> 15:36.000] gael y ball yn y cyfnodau
[15:36.000 -> 15:38.000] o'r pêl yma i gael y meddal golau,
[15:38.000 -> 15:40.000] byddwn ni'n tîm
[15:40.000 -> 15:42.000] y byddai pobl yn teimlo
[15:42.000 -> 15:44.000] y byddwn ni'n cael y llaw.
[15:44.000 -> 15:49.000] Ydym ni'r tîm atal gorau yng nghamp, y byddai pobl yn teimlo ein bod ni'n cael y llaw. Yn ni'r tîm atgafio'r fwyaf o ffyrdd y byddai'n gosod ei fod yn y rhan fwyaf?
[15:49.000 -> 15:52.000] Mae pobl yn dweud, rhaid i chi fod yn fwy ffodus, rhaid i chi fod yn fwy gyflym.
[15:52.000 -> 15:57.000] Yn ni'n teimlo'n y tîm atgafio'r fwyaf o ffyrdd y byddwn ni'n teimlo fel rhan fwyaf?
[15:57.000 -> 16:00.000] Rwy'n cofio'r ffyrdd o'r myfyrwyr yn dweud, na, ni ddim.
[16:00.000 -> 16:09.600] Ac rwy'n gofyn, pa allwn ni ei wneud o fewn ein hunain i'n gwneud ni'r tîm atgafio'r fwyaf? Oherwydd ar ddiwedd y dydd, mae gennym 50% o'n gynhyrchu, felly mae'n rhaid i ni fod yn y cymdeithas gwych i gynnal y meddal golau.
[16:09.600 -> 16:14.160] Ac fe wnaethom ni ddechrau newid pethau, felly dyna ddechreuodd i fod yn y cwrt.
[16:14.160 -> 16:19.080] Felly os ydym am fod yn y cymdeithas gwych, mae'n rhaid i ni gael y cymdeithasau gwych, mae'n rhaid i ni gael y cyflawniau gwych,
[16:19.080 -> 16:21.480] mae'n rhaid i ni gael y cyflawniau gwych i'r gol.
[16:21.480 -> 16:24.480] Felly dechreuoddent i ddod â'r hyn sydd angen iddyn nhw fod yn gwych.
[16:24.480 -> 16:27.140] Mae'n rhaid i ni fod yn ddigon, oherwydd mewn y ddau oedran o gêm, rhaid i ni allu gael
[16:27.140 -> 16:30.640] y gêm hwn yn ddiweddar. Rhaid i ni ddod â'n rhaglen cyfrifol, rhaid i ni ddraio'n ddraig.
[16:30.640 -> 16:33.920] Yn aml, rhaid i ni ddod â'n rhaglen cyfrifol, rhaid i ni ddod â'n rhaglen cyfrifol,
[16:33.920 -> 16:38.480] yw, os ydynt yn ddigon, yw, os ydynt yn ddigon,
[16:38.480 -> 16:40.720] mae'n golygu eu bod yn gallu ddod a chwarae'r torfiennol.
[16:40.720 -> 16:42.960] Wel, nid, mae'r cyd-dynes o gyflawni.
[16:42.960 -> 16:46.000] Ydyn nhw'n chwarae ar gyfer eu tîm clwb, ychydig o ddyn, yw'r fath o gyflawni. Ydyn nhw'n chwarae ar eu tîm clwb? Yn ystod y dydd, y tywydd, y tywydd, y tywydd,
[16:46.000 -> 16:49.000] ydyn nhw'n ymgysylltu â'u tîm clwb? Oherwydd y pêler sy'n gwneud hynny
[16:49.000 -> 16:52.000] nid ydyn nhw'n bwysig i chi ar y Cwp Ddinas, oherwydd mae'n y
[16:52.000 -> 16:55.000] rhwbwysnwm, mae'n y cyfathrebu o hynny. Felly dechreuodd
[16:55.000 -> 16:58.000] i ni fynd o'r ffyrdd, beth y gwelwn ni fel tîm clwb ddinas
[16:58.000 -> 17:01.000] a ddim yn edrych ar Australia a New Zealand,
[17:01.000 -> 17:04.000] yw, ydyn nhw'n ei gwybod o'n iach? Ar y pryd, mae'n credu
[17:04.000 -> 17:06.000] y byddem yn rhedeg. Felly, beth yw'r syniad o hynny?
[17:06.000 -> 17:08.000] Ac yna, fe wnaethom ddechrau...
[17:08.000 -> 17:10.000] Pan ddewch chi'n gyntaf, a oedd hynny'n beth oedd?
[17:10.000 -> 17:12.000] A oeddech chi'n teimlo, mewn y momentau o'r chwaraeon
[17:12.000 -> 17:14.000] gyda'ch cyfnod cyntaf o'r blynyddoedd
[17:14.000 -> 17:16.000] o'r ffwrdd ym Mhaglennin Cymru,
[17:16.000 -> 17:18.000] y syniad o'r ffaith eich bod nhw'n mynd i'w chael?
[17:18.000 -> 17:20.000] Ie, roedd yn fwy na hynny.
[17:20.000 -> 17:22.000] Rwy'n credu, y syniad rwy'n cofio,
[17:22.000 -> 17:24.000] wrth fy mod i'n gwybod,
[17:24.000 -> 17:25.000] y pryd i'n gwneud tri gwaith, roeddwn i'n mynd allan i mewn i gêm, ac rwy'n gwybod, yma ymlaen rydyn ni wedi gwneud tri gwaith,
[17:25.000 -> 17:28.000] roeddwn i'n mynd i lwyo'r gêm hwn o 20-30 golau ar gyfer y cymorth byr.
[17:28.000 -> 17:30.000] Dyma pan roeddwn i'n coach.
[17:30.000 -> 17:33.000] Fel chwaraewr, rydw i wedi bod mewn cymryd oedd y coach wedi mynd,
[17:33.000 -> 17:36.000] rydyn ni'n rhaid i ni gael gwaith i ddod i ffynyddio'r cymorth.
[17:36.000 -> 17:38.000] Dyna oedd ein cymorth i mi.
[17:38.000 -> 17:40.000] Dyna oedd dim cymorth.
[17:40.000 -> 17:42.000] Pob peth, roedd yn gweithio ar y gynnyrch.
[17:42.000 -> 17:44.000] Roedd yn ymgyrch sy'n ffysgol iawn.
[17:44.000 -> 17:47.280] Rydyn ni'n gweithio ar y cymorthfnod nesaf i gael y meddal gol.
[17:47.280 -> 18:07.000] I mi, roeddwn i'n byw yn y netball, felly roeddwn i'n hyd. Felly mae'n sicrwydd ein bod yn cynyddu'r cyflawn.
[18:07.000 -> 18:10.000] Rwy'n credu mai dwy o'r pethau rydyn ni'n eu gwneud yn y rhaglen
[18:10.000 -> 18:13.000] oedd un o'r rhain oedd ein bod yn dechrau cyflawni.
[18:13.000 -> 18:15.000] Ac nid yw hynny'n golygu ar y cwrdd,
[18:15.000 -> 18:17.000] oherwydd nid yw'r rhan hwnnw'n ei wneud ar y cwrdd.
[18:17.000 -> 18:19.000] Roedd hynny pan oeddent yn dod i'r cyflawni'r tîm.
[18:19.000 -> 18:22.000] Roeddem yn dechrau hyrwyddo unrhyw beth dda
[18:22.000 -> 18:23.000] sydd wedi'i wneud y dydd.
[18:23.000 -> 18:26.880] A allai fod wedi dod i'r rhan i'r rhan o'r bod yn llwyr,
[18:26.880 -> 18:29.840] a chyhoeddi'r cymryd, i gael un o'r blaen,
[18:29.840 -> 18:33.200] a roedd pawb yn rhan o'r cyhoeddiad o'r cymorth.
[18:33.200 -> 18:36.640] Yr hyn rydyn ni'n dechrau ei wneud yw ddod i mewn i gêmau byrwyr,
[18:36.640 -> 18:39.920] gêmau mwyaf o hwyl, a ddifrifolwyr eraill yn ymdrech arno.
[18:39.920 -> 18:43.200] Felly roedd yn rhan creadigol, rhan o'r meddwl.
[18:43.200 -> 18:46.000] Roedd un o'n ffyrdd yn ein rhaglen, a oedd yn un o'r rh ddweud hynny. Roedd yn rhaid i ni ddweud hynny. Roedd yn rhaid i ni ddweud hynny.
[18:46.000 -> 18:48.000] Roedd yn rhaid i ni ddweud hynny.
[18:48.000 -> 18:50.000] Roedd yn rhaid i ni ddweud hynny.
[18:50.000 -> 18:52.000] Roedd yn rhaid i ni ddweud hynny.
[18:52.000 -> 18:54.000] Roedd yn rhaid i ni ddweud hynny.
[18:54.000 -> 18:56.000] Roedd yn rhaid i ni ddweud hynny.
[18:56.000 -> 18:58.000] Roedd yn rhaid i ni ddweud hynny.
[18:58.000 -> 19:00.000] Roedd yn rhaid i ni ddweud hynny.
[19:00.000 -> 19:02.000] Roedd yn rhaid i ni ddweud hynny.
[19:02.000 -> 19:04.000] Roedd yn rhaid i ni ddweud hynny.
[19:04.000 -> 19:05.000] Roedd yn rhaid i ni ddweud hynny. Roedd yn rhaid i ni ddweud hynny. ac rwy'n credu bod y cyhoeddiad yn gallu creu yr hierarchiaeth.
[19:05.000 -> 19:08.000] Yr hyn nesaf y gwnewn ni yn y Cwmni Byw,
[19:08.000 -> 19:11.000] dechreuwn ni wneud gêm, roedd y gêm yn fwy na phun yn y dydd,
[19:11.000 -> 19:13.000] o'n ni'n ymwneud â'i gynhyrchu.
[19:13.000 -> 19:16.000] Roedd y gêm yn fwy na phun, roedd gennych chi fwy na phun i'w cyflwyno.
[19:16.000 -> 19:19.000] Roedd unrhyw beth, roedd y gêm yn mynd i gael gyda'r Beatles
[19:19.000 -> 19:22.000] yn fwy na phun, ac roedd angen i chi ei ddangos ar Instagram.
[19:22.000 -> 19:25.520] Roedd y gêm yn ymwneud â'r cwis, roedd yn gwneud y gwirionedd,
[19:25.520 -> 19:26.600] roedd gennym 5 munud i'w gwneud.
[19:26.600 -> 19:28.480] Nawr, roedd y gwydr yn bwysig,
[19:28.480 -> 19:29.440] ond os nad oedd yn gwyn,
[19:29.440 -> 19:30.480] yr hyn roeddent wedi'i ddod yn ddifrifol
[19:30.480 -> 19:32.000] a dod yn ôl i gael y gêm y dydd nesaf
[19:32.000 -> 19:33.480] ac roedd y gêm yn gwahodd
[19:33.480 -> 19:34.240] fel sefydliad.
[19:34.240 -> 19:36.320] Felly, roedd yn creu'r syniad
[19:36.320 -> 19:38.240] ac er mwyn i ni ddod yn gwych
[19:38.240 -> 19:40.240] yn y Gweledig,
[19:40.240 -> 19:41.720] rwy'n credu bod bob dydd
[19:41.720 -> 19:42.480] ddim wedi cael fy nghyflawni,
[19:42.480 -> 19:44.760] efallai ar y gêm chwaraeon.
[19:44.760 -> 19:46.000] Byddwn wedi cael fy nghyflawni, yn ymdrech, yn ddi-ddifrif, a oeddwn i'n ymwneud â'r chwaraeon, wedi ymwneud â'n ymwneud â'n ymwneud â'n ymwneud â'n ymwneud â'n ymwneud â'n ymwneud â'n ymwneud â'n ymwneud â'n ymwneud â'n ymwneud â'n ymwneud â'n ymwneud â'n ymwneud â'n ymwneud â'n ymwneud â'n ymwneud â'n ymwneud â'n ymwneud â'n ymwneud ag e. Byddwn i wedi ymwneud â'n ymwneud ag e.
[19:46.000 -> 19:47.160] Mae'n ymwybodol,
[19:47.160 -> 19:48.400] yn ymwybodol,
[19:48.400 -> 19:49.600] y byddwn i'n ymwneud ag e.
[19:49.600 -> 19:51.640] Nid oeddwn i'n ymwneud â'n ymwneud ag e.
[19:51.640 -> 19:53.600] Ond nid oeddwn i'n ymwneud ag e.
[19:53.600 -> 19:54.480] Yr hyn rydw i'n teimlo yw,
[19:54.480 -> 20:06.000] rydyn ni wedi'r cyfrifiad, rydyn ni'n ymwybodol yn ymwybodol yn ymwybodol yn ymwybodol yn ymwybodol yn ymwybodol yn ymwybodol yn ymwbodol yn ymwbodol yn ymwbodol yn ymwbodol yn ymwbodol yn ymwbodol yn ymwbodol yn ymwbodol yn ymwbodol yn ym we wanted to win again. And that for me was absolutely huge throughout that. And you think about how you want to
[20:06.000 -> 20:06.680] leave a program.
[20:06.680 -> 20:08.240] I thought, you know, if you want to
[20:08.240 -> 20:09.880] leave, that's the time to leave.
[20:15.040 -> 20:17.240] As a person with a very deep voice,
[20:17.360 -> 20:19.360] I'm hired all the time for advertising
[20:19.360 -> 20:21.440] campaigns, but a deep voice doesn't
[20:21.440 -> 20:23.680] sell B2B and advertising on the wrong
[20:23.680 -> 20:25.760] platform doesn't sell B2B either.
[20:25.760 -> 20:29.960] That's why if you're a B2B marketer, you should use LinkedIn ads.
[20:29.960 -> 20:34.240] LinkedIn has the targeting capabilities to help you reach the world's largest professional
[20:34.240 -> 20:35.240] audience.
[20:35.240 -> 20:39.240] That's right, over 70 million decision makers all in one place.
[20:39.240 -> 20:44.440] All the bigwigs, then mediumwigs, also smallwigs who are on the path to becoming bigwigs.
[20:44.440 -> 20:48.740] Okay, that's enough about wigs. Also small wigs who are on the path to becoming big wigs. Okay, that's enough about wigs. LinkedIn ads allows you to focus on getting your
[20:48.740 -> 20:53.360] a B2B message to the right people. So, does that mean you should use ads on
[20:53.360 -> 20:58.200] LinkedIn instead of hiring me, the man with the deepest voice in the world? Yes.
[20:58.200 -> 21:03.800] Yes it does. Get started today and see why LinkedIn is the place to be, to be.
[21:03.800 -> 21:07.740] We'll even give you a $100 credit on your next campaign.
[21:07.740 -> 21:10.960] Go to LinkedIn.com slash results to claim your credit.
[21:10.960 -> 21:13.340] That's LinkedIn.com slash results.
[21:13.340 -> 21:15.300] Terms and conditions apply.
[21:15.300 -> 21:18.680] Get ahead of postage rate increases this year with stamps.com.
[21:18.680 -> 21:20.720] It's like your own personal post office.
[21:20.720 -> 21:28.160] Sign up with promo code program for a four-week trial plus free postage and a free digital scale. No long-term commitments or contracts. That's stamps.com
[21:28.160 -> 21:34.840] code program. On our podcast we love to highlight businesses that are doing
[21:34.840 -> 21:38.880] things a better way so you can live a better life and that's why when I found
[21:38.880 -> 21:43.360] Mint Mobile I had to share. So Mint Mobile ditched retail stores and all
[21:43.360 -> 21:45.440] those overhead costs and instead
[21:45.440 -> 21:50.640] sells their phone plans online and passes those savings to you. And for a limited time,
[21:50.640 -> 21:55.600] they're passing on even more savings with a new customer offer that cuts all Mint Mobile plans
[21:55.600 -> 22:06.000] to $15 a month when you purchase a three-month plan. That's unlimited talk, text and data for $15 a month.
[22:06.000 -> 22:10.840] And by the way, the quality of Mint Mobile's wireless service in comparison to providers
[22:10.840 -> 22:13.760] that we've worked with before is incredible.
[22:13.760 -> 22:19.000] Mint Mobile is here to rescue you with premium wireless plans for $15 a month.
[22:19.000 -> 22:23.560] So say goodbye to your overpriced wireless plans, those jaw-dropping monthly bills, those
[22:23.560 -> 22:25.000] unexpected overages,
[22:25.000 -> 22:29.520] because all the plans come with unlimited talk and text and high-speed data delivered
[22:29.520 -> 22:35.280] on the nation's largest 5G network. Use your own phone with any Mint Mobile plan. Bring
[22:35.280 -> 22:38.520] your phone number along with all your existing contacts.
[22:38.520 -> 22:43.160] So ditch overpriced wireless with Mint Mobile's limited time deal and get premium wireless
[22:43.160 -> 22:46.040] service for just $ bucks a month.
[22:46.040 -> 22:47.440] To get this new customer offer
[22:47.440 -> 22:50.100] and your new three month unlimited wireless plan
[22:50.100 -> 22:54.800] for just 15 bucks a month, go to mintmobile.com slash HPP.
[22:54.800 -> 22:58.240] That's mintmobile.com slash HPP.
[22:58.240 -> 23:00.880] Cut your wireless bill to 15 bucks a month
[23:00.880 -> 23:04.040] at mintmobile.com slash HPP.
[23:04.040 -> 23:07.000] Additional taxes, fees and restrictions apply. See Mint Mobile for details. y blynyddoedd. Felly, pa mor bwysig ydych chi'n dweud ei fod yn gwybod eich hunain ar gyfer bywydau cyffredinol, Trace?
[23:07.000 -> 23:10.000] Pa mor ofn y byddwch chi'n cymryd rhan yn y math o argyfwng?
[23:10.000 -> 23:14.000] Felly, yn amlwg, Damien, pan ddechreuwch,
[23:14.000 -> 23:19.000] rydyn ni'n gynhyrchu rhywun fel cymdeithas arall i'n cefnogi ni.
[23:19.000 -> 23:23.000] Rwy'n gwybod bod fy enwau'n gallu gael gweithio'n fawr.
[23:23.000 -> 23:26.000] Mae'n ddiddorol iawn, mae'n ddau o'r rhai sydd wedi dod i mewn i'r cymdeithas. Dyma'r ddau o'r rhai sydd wedi dod i mewn i'r cymdeithas. Dyma'r ddau o'r rhai sydd wedi dod i mewn i'r cymdeithas.
[23:26.000 -> 23:28.000] Dyma'r ddau o'r rhai sydd wedi dod i mewn i'r cymdeithas.
[23:28.000 -> 23:30.000] Dyma'r ddau o'r rhai sydd wedi dod i mewn i'r cymdeithas.
[23:30.000 -> 23:32.000] Dyma'r ddau o'r rhai sydd wedi dod i mewn i'r cymdeithas.
[23:32.000 -> 23:34.000] Dyma'r ddau o'r rhai sy'n dod i mewn i'r cymdeithas.
[23:34.000 -> 23:36.000] Dyma'r ddau o'r rhai sy'n dod i mewn i'r cymdeithas.
[23:36.000 -> 23:38.000] Dyma'r ddau o'r rhai sy'n dod i mewn i'r cymdeithas.
[23:38.000 -> 23:40.000] Dyma'r ddau o'r rhai sy'n dod i mewn i'r cymdeithas.
[23:40.000 -> 23:42.000] Dyma'r ddau o'r rhai sy'n dod i mewn i'r cymdeithas.
[23:42.000 -> 23:44.000] Dyma'r ddau o'r rhai sy'n dod i mewn i'r cymdeithas.
[23:44.000 -> 23:47.160] Dyma'r dau o'r rhai sy'n dod i mewn i'r cymdeithas. Dyma'r dau o'rdiadol o fy hun ac mae gen i gofynion cyhoeddiadol o rai aelodau'r staff.
[23:47.160 -> 23:50.800] Yn fy nghyfrain, rydyn ni mewn sefydliad
[23:50.800 -> 23:53.000] y gallwch ddim unwaith ymlaen gael y fwyaf o'r fwyaf,
[23:53.000 -> 23:56.080] ond rydych chi'n ceisio cymryd pawb i lefel
[23:56.080 -> 23:58.080] y byddwch chi'n gweithio'n gyfan y fwyaf o'r fwyaf.
[23:58.080 -> 24:02.240] Beth ydych chi'n ei fod yn ei fod os rydych chi'n rhoi un, dwy, tri cyfleoedd
[24:02.240 -> 24:04.400] i ddod i'r lefel rydych chi'n ei bod yn ei bod i'w bod.
[24:04.400 -> 24:09.000] Ac nid yw'n ymwneud â hyn. Oher nhw? Mae yna ofalwyr yn y sefyllfa y byddwch chi'n mynd i'r rhaglen.
[24:09.000 -> 24:12.000] Nid yw rhai o'r bobl yn dod allan?
[24:12.000 -> 24:15.000] Nid wyf yn mynd i'r hyfforddi. Mae yna rai cyfansoddiadau
[24:15.000 -> 24:18.000] drwy'r rhaglen honno, ond rwy'n credu
[24:18.000 -> 24:21.000] y peth gwych i mi yw fy hysbrydoli.
[24:21.000 -> 24:24.000] Nid yw pobl yn meddwl eu bod yn mynd yn fwy gyflym.
[24:24.000 -> 24:26.000] Rwy'n credu mai dyna un o'u plwsau i mi oedd bod yn y chwe, mae'n rhaid i mi ddweud hynny, yw'n rhaid i mi ddweud hynny, yw'n rhaid i mi ddweud hynny,
[24:26.000 -> 24:28.000] yw'n rhaid i mi ddweud hynny,
[24:28.000 -> 24:30.000] yw'n rhaid i mi ddweud hynny,
[24:30.000 -> 24:32.000] yw'n rhaid i mi ddweud hynny,
[24:32.000 -> 24:34.000] yw'n rhaid i mi ddweud hynny,
[24:34.000 -> 24:36.000] yw'n rhaid i mi ddweud hynny,
[24:36.000 -> 24:38.000] yw'n rhaid i mi ddweud hynny,
[24:38.000 -> 24:40.000] yw'n rhaid i mi ddweud hynny,
[24:40.000 -> 24:42.000] yw'n rhaid i mi ddweud hynny,
[24:42.000 -> 24:44.000] yw'n rhaid i mi ddweud hynny,
[24:44.000 -> 24:47.000] yw'n rhaid i mi ddweud hynny, dwi'n ymweld â Chwaraeon Cymraeg neu cymhwysedd lle mae fy nghwyliadau wedi dod yn ddifrifol, yn ddifrifol i'r pwynt.
[24:47.000 -> 24:52.000] Rwy'n credu y gall hwn gynnwys llawer o anodd o fewn grwp o staff arbennig.
[24:52.000 -> 24:57.000] Felly, beth ddechreuais i'w wneud oedd dechreuais gweithio gyda rhywun ar fy nghyfnod o'r deunydd.
[24:57.000 -> 25:01.000] Felly, fe wnaeth hi'n gwneud ymweld â fi mewn sesiwnau, wneud ymweld â'r staff o fynd o mewn.
[25:01.000 -> 25:05.440] Dechreuais i ni wneud erbyn i ddeall sut rydyn ni a sut rydyn ni'r rhan o fi. Dechreuwn i ddeall sut ydyn ni
[25:05.440 -> 25:07.200] a sut rydyn ni'n gweithio.
[25:07.200 -> 25:10.200] Felly, byddwn i'n rhoi cyflwyniad glir i chi.
[25:10.200 -> 25:11.640] Roedd gen i unrhyw ffraint o staff
[25:11.640 -> 25:14.880] sy'n ymddiriedig ar i mi rhoi ei hyder
[25:14.880 -> 25:17.280] drwy ddweud diolch,
[25:17.280 -> 25:19.400] neu'r sgwrs ymhellach,
[25:19.400 -> 25:20.400] neu'r sgwrs ymhellach o siarad,
[25:20.400 -> 25:21.880] neu eisiau bod yn dda i mi.
[25:21.880 -> 25:23.640] Ac mae hynny'n gallu bod yn anodd
[25:23.640 -> 25:24.720] mewn sefydliad o gynhyrchiad
[25:24.720 -> 25:26.000] pan ydych chi'n byw gyda'ch gilydd.
[25:26.000 -> 25:28.000] Ac fe wnaeth e i'n ymdrechu i mi
[25:28.000 -> 25:30.000] fod rhai o'r staff hwnnw eisiau amser gyda chi.
[25:30.000 -> 25:32.000] Maen nhw eisiau cyfle
[25:32.000 -> 25:34.000] i gael eu meddwl yn y ffyrdd.
[25:34.000 -> 25:36.000] Felly yr hyn sydd wedi ei ddweud yw
[25:36.000 -> 25:38.000] ydyn nhw wedi dweud am greu amser i bobl.
[25:38.000 -> 25:40.000] Felly fe dweud, y gwybodaeth y gallwch chi ei ddweud yw
[25:40.000 -> 25:42.000] yn hytrach na'u bod yn cael eich hefyd yn anhygoel
[25:42.000 -> 25:44.000] neu yn creu anxiaetau
[25:44.000 -> 25:45.000] ar unrhyw aelod o staff,
[25:45.000 -> 25:48.000] gallwch roi cyfnodau yn eich rhaglen.
[25:48.000 -> 25:51.000] Gallwch eu cyflwyno i'r cyfnod yma.
[25:51.000 -> 25:52.000] Felly, efallai, gallwn ddweud,
[25:52.000 -> 26:05.000] mae gennym cyfnod o staff, cyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfnod o gyfn ac yna allaf ddweud y sgwrs. Felly dyna'n helpu i mi gyrraedd fy amser.
[26:05.000 -> 26:07.000] Rwy'n credu bod yr un peth arall oedd
[26:07.000 -> 26:09.000] fy nghyfraith.
[26:09.000 -> 26:10.000] Yr hyn rydych chi'n dechrau ei wneud yw
[26:10.000 -> 26:12.000] rydych chi'n dechrau i mewn fel hyrarchiaeth.
[26:12.000 -> 26:14.000] Rydych chi'n mynd, rydw i'n darparu, rydw i'n mynd.
[26:14.000 -> 26:16.000] Ac i mi fel athleg,
[26:16.000 -> 26:18.000] nid oeddwn i un o'r athlegau'r well,
[26:18.000 -> 26:20.000] ond roeddwn i bob amser yn y ffyrdd o'r ffyrdd.
[26:20.000 -> 26:22.000] Y tîm fy mwynhau,
[26:22.000 -> 26:23.000] rydw i'n gwneud pobl fwri,
[26:23.000 -> 26:24.000] fy nghyfraith oedd yn bwbl.
[26:24.000 -> 26:28.560] Ac rydw i'n gael ychydig o hynny. Y yn y bôn pan oedd hynny'n cael ei ddangos i mi,
[26:28.560 -> 26:31.000] roeddwn i'n siŵr, pan oeddwn i'n mynd i mewn i'r amgylcheddau,
[26:31.000 -> 26:34.560] fod gen i bobl o'r rhan o fi sy'n gallu daro'r peth ychydig o...
[26:34.560 -> 26:35.960] A dydych chi ddim yn sylwi hynny?
[26:35.960 -> 26:36.480] Nid.
[26:36.480 -> 26:37.600] Mae'n ddiddorol.
[26:37.600 -> 26:42.720] Dydw i ddim yn sylwi hynny, ac rwy'n credu mai oherwydd roeddwn i mewn y byd hwn o'n mynd ar y pwll.
[26:42.720 -> 26:46.480] Rydw i wedi bod mewn ystafell newid lle rwy'n creu mwy o anxiaeth
[26:46.480 -> 26:49.240] gan fy nghyfraith bywyd neu fy sgwrs sy'n mynd i mewn.
[26:49.240 -> 26:52.400] Fe wnaeth fy nghyfraith gwrth fy nghymryd
[26:52.400 -> 26:55.080] a chweithwyr i ddau gyda fi hefyd,
[26:55.080 -> 26:57.880] oherwydd rwy'n credu bod yna gwirionedd yn y meysydd,
[26:57.880 -> 27:00.920] ond mae angen bod yn llawer o mhanfod a mwynhau,
[27:00.920 -> 27:02.640] a dyna beth y mae ein hynny wedi gweithio ar.
[27:02.640 -> 27:04.640] Roedd yna lawer am fy hun
[27:04.640 -> 27:07.000] a ddysgu'n benodol. Dydw i ddim yn mynd i ddweud. Mae rhai o'r p mae hynny'n rhywbeth y mae ein hynny'n gweithio ar. Felly roedd ychydig amdano amdano i mi fyny, a dwi'n dweud ddim.
[27:07.000 -> 27:09.480] Mae rhai o'r pethau rwy'n eu gofyn.
[27:09.480 -> 27:10.720] Mae'n ddod yn ddiddorol.
[27:10.720 -> 27:14.760] Dwi'n credu bod mwy o'r ddiddorol o'r bobl.
[27:14.760 -> 27:17.760] Yr hyn rydych chi wedi clywed ar y ffordd.
[27:17.760 -> 27:21.160] Un o'r themau pwysig sydd wedi dod yn eich gwrthdysg yma, Tracey,
[27:21.160 -> 27:24.360] mae wedi bod yn ymwneud â'r deimlad o ddiddorol,
[27:24.360 -> 27:29.000] a chweithredu pobl gyda chyfrin a chyfrin.
[27:29.000 -> 27:33.000] Pa mor bwysig yw hynny mewn ddiwylliantau cyffredinol?
[27:33.000 -> 27:47.000] Mae'n ffwrdd. Rwy'n credu bod amser pan rhaid i chi ddod o ran un o'r rheolau'r cyfwelidwywaith. Roedd un o'n ffrindiau dda wedi'i ddod allan o'r rôl, felly roedd yna lawer o anxiaeth ynglyn â hynny.
[27:47.000 -> 27:50.000] Yn ystod y cwp, rydych chi'n ymwneud â'r ffocau yn y ffordd o ddod allan,
[27:50.000 -> 27:52.000] neu'n ymwneud â gynnal ymgyrch ar gyfer y byd,
[27:52.000 -> 27:55.000] ac mae gennych chi'r cyfnod llawn iawn i'w wneud, ac yn y byd yn anodd iawn.
[27:55.000 -> 27:58.000] A gofynnais i mi, wrth fynd drwy'r rhaglen hon,
[27:58.000 -> 28:01.000] fod yn dod i'r pwynt lle roeddwn i'n ymwneud â'r penderfyniadau'n ymwneud â'r pwysau,
[28:01.000 -> 28:03.000] felly roeddwn i'n ymwneud â'n bod yn y person gwad,
[28:03.000 -> 28:07.000] neu roeddwn i'n ymwneud â'r person a ddim yn hoffi pobl, neu roedd gennych chi'r gyrfaoeddud y penderfyniadau'n gyfan, felly roeddwn i'n cael fy nghyflawni'n ddifrifol, neu roeddwn i'n cael fy nghyflawni'n ddifrifol o'r person rydych chi ddim yn hoffi,
[28:07.000 -> 28:10.000] neu roedd gennych y carrerau yn y ddŵr.
[28:10.000 -> 28:15.000] Yr hyn rydw i'n dechrau ei wneud yw roeddwn i'n dechrau cyflwyno rhagor o aelodau o grwp athleta,
[28:15.000 -> 28:20.000] rhagor o staff, lle roedd y penderfyniadau hynny ddim yn cael eu gwneud o mi.
[28:20.000 -> 28:23.000] Roeddwn i'n gallu sôn y penderfyniadau hynny allan,
[28:23.000 -> 28:25.000] er mwyn i mi gael fy nghyflawni yn fy mhobl, roedd yn teimlo bod os roeddwn i'n eu cyflwy am y penderfyniadau hyn, er mwyn i mi ddweud fy mod i'n meddwl,
[28:25.000 -> 28:30.000] roedd yn teimlo bod os roeddwn i'n eu cymryd i'r bobl hyn, roedd gen i ddewis arall i'r stori,
[28:30.000 -> 28:35.000] roedd gen i ddewis arall o ran gwahanol ffyrdd, ac roedd yn gallu i mi wneud penderfyniad gwybodol
[28:35.000 -> 28:42.000] ar y penderfyniad yma. Ac roedd yn ei wneud, o ran y grwp, roedd yn teimlo bod pob penderfyniad rydw i wedi'i wneud,
[28:42.000 -> 28:47.000] os dewisais i newid y captain, os wnaethom gwneud penderfyniad rydw i wedi'i wneud, oherwydd roeddwn i wedi newid y captain, oherwydd roeddwn i wedi gwneud penderfyniad o ddewis,
[28:47.000 -> 28:53.000] oherwydd roeddwn i wedi gwneud penderfyniad ar y rhaglen penodol, roedd yn teimlo bod pob un o bobl yn fy mhrofodo i mewn i'w gilydd.
[28:53.000 -> 28:56.000] A oedd e'n rhaid iddo fod yn eich penderfyniad ar ôl?
[28:56.000 -> 29:02.000] Ie, 100%. Rydw i wedi bod yn amgylchedd lle roedd 12 o bobl ar y tafel, mae pob un yn cael sylw,
[29:02.000 -> 29:07.000] ac yna ddod allan gyda ddewis ddim. Ac rwy'n credu bod un peth rwy'n glir iawn yw rwy'n ddysgu.
[29:07.000 -> 29:11.000] Nid yw'n golygu y mae angen i chi ymgysylltu â chi, ond mae'n rhaid i'r dewis ddewis.
[29:11.000 -> 29:15.000] Ac mae hynny'n un peth rwy'n eithaf anhygoel o'n rhaglen,
[29:15.000 -> 29:18.000] yw'r dewis sy'n cael ei wneud o gwmpas y staff,
[29:18.000 -> 29:26.000] y dewis y mae'r rhaglen yn rhaid i bawb ddewis allan o'r ystafell a'i gefnogi. Mae'n gweld e'n y byd, mae'n gweld ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis o ddewis mae'n ymwneud â ddifrifoldebau ddau neu amgylcheddau ddau.
[29:26.000 -> 29:28.000] Rydw i wedi bod yn un ohonyn nhw yn y rhaglen England
[29:28.000 -> 29:30.000] lle mae rhai aelodau'n gweithwyr
[29:30.000 -> 29:32.000] wedi'u rhoi at athleisio
[29:32.000 -> 29:34.000] am eu bod nhw ddim yn cymryd y penderfyniadau y dylent
[29:34.000 -> 29:36.000] ddechrau creu
[29:36.000 -> 29:38.000] ychydig o ffriciwn drwy'r grwp
[29:38.000 -> 29:40.000] ac rydych chi'n teimlo nad yw unrhyw un yn gael ei brynu
[29:40.000 -> 29:42.000] i'r pethau. Felly nawr rwy'n wir.
[29:42.000 -> 29:44.000] Yr ail beth yw'r cyfathrebu.
[29:44.000 -> 29:46.000] A dwi'n teimlo bod y tu hwnt,
[29:46.000 -> 29:48.000] mae llawer o'r rheoliad yn teimlo bod,
[29:48.000 -> 29:50.000] nid ymwneud â ddweud i bobl ymwybyddiaeth,
[29:50.000 -> 29:52.000] yn eu gynhyrchu.
[29:52.000 -> 29:54.000] Ac rwyf wedi dysgu mewn y byd,
[29:54.000 -> 29:56.000] y byd yn dweud iddyn nhw'r ymwybyddiaeth,
[29:56.000 -> 29:58.000] maen nhw'n teimlo'n dda i fynd i'r brif,
[29:58.000 -> 30:00.000] neu i'r brif.
[30:00.000 -> 30:02.000] Yn y byd eraill,
[30:02.000 -> 30:04.000] mae oedd y bobl sy'n brifiaid ar eu swydd,
[30:04.000 -> 30:07.960] ond nid yw'r bobl sy'n gallu cymryd yr honno'n ddiddorol.
[30:07.960 -> 30:11.000] Rwy'n cael llawer o ffyrdd drwy'r swydd hon.
[30:11.000 -> 30:15.400] Mae llawer o athletau sydd ddim wedi hoffi'r gwerthoedd a'r ymddygiadau o'r rhaglen.
[30:15.400 -> 30:20.720] Rydych chi mewn sefydliad lle rwy'n credu bod gwerthoedd a ymddygiadau sy'n bwysig yn y pen draw.
[30:20.720 -> 30:27.000] A'ch bod yn teimlo y gall yna athleta o leol sy'n dweud na fydd yn cymryd fy newidiad,
[30:27.000 -> 30:30.000] ond mae'n cymryd y newidiadau
[30:30.000 -> 30:32.000] o'r 11 o fwyrwyr arall.
[30:32.000 -> 30:34.000] Ac roedd hynny'n bwysig iawn.
[30:34.000 -> 30:35.000] Felly os ddweud fy nghyfnod,
[30:35.000 -> 30:37.000] roedd gennym un o'r chwaraewyr o leol
[30:37.000 -> 30:39.000] sy'n gwneud penderfyniad gwahanol
[30:39.000 -> 30:41.000] o ran mynd i'r cymdeithas.
[30:41.000 -> 30:43.000] Ac yn y bôn,
[30:43.000 -> 30:44.000] fy newidiad oedd
[30:44.000 -> 30:46.000] ei bod yn rhaid iddo mynd i'r cymdeithas. mi, fy nhad yw ei fod yn mynd i'r cymhau.
[30:46.000 -> 30:48.000] Ac yna mae'n dod yn beth personol
[30:48.000 -> 30:50.000] ynghylch i mi a'r athletau.
[30:50.000 -> 30:52.000] Fe wnaethom ei dynnu i'r grŵp leol
[30:52.000 -> 30:54.000] a gofyn, beth yw'r gwerthoedd o'r tîm,
[30:54.000 -> 30:56.000] beth yw'r ymddygiadau, beth yw'r gofyn o'r chwaraewr yma.
[30:56.000 -> 30:58.000] Ac fe wnaethom
[30:58.000 -> 31:00.000] gweld
[31:00.000 -> 31:02.000] beth oedd eu meddwl o'r chwaraewr yma.
[31:02.000 -> 31:04.000] Ac yna wnaethon nhw wneud penderfyniad arno.
[31:04.000 -> 31:05.520] Ac fe dweudon nhw, dyna ddim y penderfyniad sy'n cyd ar y chwaraewr y unig. Ac yna wnaethant ymdrech arno ac maen nhw'n gwneud ymdrech arno.
[31:05.520 -> 31:08.280] Dyna ddim ymdrech sy'n cyflawni gyda'r tîm.
[31:08.280 -> 31:09.440] Ac yna beth sy'n digwydd yw
[31:09.440 -> 31:11.400] y gallwch chi yna fod yn cefnogi.
[31:11.400 -> 31:12.640] Yr hyn rydych chi'n ei ddysgu yno
[31:12.640 -> 31:13.800] yw'r llyfr yma yw
[31:13.800 -> 31:15.800] ychydig am ymdrechu o'r diwydiant
[31:15.800 -> 31:17.160] fel bod pawb yn gwybod paru yma
[31:17.160 -> 31:18.840] a beth sy'n cael ei gael.
[31:18.840 -> 31:19.480] Beth fyddech chi'n dweud,
[31:19.480 -> 31:21.000] oedd y meddwlion ymdrech
[31:21.000 -> 31:22.560] o diwygiad cyffredin
[31:22.560 -> 31:25.520] y gweithioch chi gyda'r Roses? Yr hyn rydyn ni'n dechrau ei wneud ac rydyn ni'n dechrau efo chi, Damien, rydyn ni'nredinol y dywedoddwch chi'n ei ddatblygu gyda'r Roses?
[31:25.520 -> 31:29.120] Yr hyn rydyn ni'n dechrau ei wneud, ac rydyn ni'n dechrau efo chi, Damien, rydyn ni'n dod â, rwy'n credu,
[31:29.120 -> 31:33.360] mae'r tîm yn dod â ddwy o wyrdau y byddai nhw eisiau. Dyna oedd y stagiau cyntaf. Dechreuon ni
[31:33.360 -> 31:37.280] ddatblygu ein gwyrdau ein hunain ynglyn â hynny, ac un o'r pethau pwysicaf ynglyn â hynny oedd
[31:37.280 -> 31:42.960] eu bod nhw eisiau mhant. Roedden nhw eisiau gael mhant gyda'i gilydd. Felly rhaid i ni wneud newidiadau yn y
[31:42.960 -> 31:48.000] rhaglen. Rhaid i ni wneud pethau lle roeddent yn teimlo eu bod yn ei wneud ar y cyfnod.
[31:48.000 -> 31:52.000] Gallai hwnna fod yn fuddi o 5 munud, neu'n fuddi o'r holl dydd.
[31:52.000 -> 31:58.000] Roeddent yn gallu credu hynny. Roedd gennym y captain, neu'r rhan o'r rhan o'r rhan o'r tîm,
[31:58.000 -> 32:01.000] ar bob cyngor staff, a'u sôn am rai o'r rhain o'r Vaviers.
[32:01.000 -> 32:05.000] Fe wnaethant eu gwneud eu gwaith, roeddent yn dangos cyfansodd o le mae pobl wedi'i wneud,
[32:05.000 -> 32:11.000] roeddent yn dechrau cyfrif eich un ar y cyfansoddau a rwy'n credu, un o'r pethau, mae'n ffaith rhwyliau netball,
[32:11.000 -> 32:20.000] os ydw i'n cymryd ball ar y chwrdd, ac rydw i'n gwneud, rydw i'n ychydig o'r tri, rydw i wedi gwneud gwaith pwll, mae'n rhwyliau glir o fewn y sport
[32:20.000 -> 32:25.920] rydych chi'n gwybod y byddwch chi'n cael eu penwys am. Yn yr un ffordd, o ran ein grŵp chwaraewyr, y rhai a ddechreuodd i'w wneud oedd,
[32:25.920 -> 32:28.800] os oedd pobl yn dod â'r grŵp,
[32:28.800 -> 32:30.880] ddim yn mwynhau, ddim yn ymuno,
[32:30.880 -> 32:32.960] gallai gynhyrchu rhywbeth i'r person,
[32:32.960 -> 32:34.720] oherwydd oedd hynny un o'u hymdrechion.
[32:34.720 -> 32:37.360] Ac roedd hynny'n bwysig iawn o ran ein cymdeithas,
[32:37.360 -> 32:39.840] oherwydd mae'n anodd i'w ddweud i rywun,
[32:39.840 -> 32:40.800] rydych chi'n bwysig,
[32:40.800 -> 32:42.760] rydych chi'n dod â'r negativitâd o'r grŵp,
[32:42.760 -> 32:44.600] mae'n anodd iawn i'w wneud hynny.
[32:44.600 -> 32:46.000] Felly yr hyn sydd ei wneud, byddai'n rhaid i chi fod yn beth tîm, fel un o'n bethau, yw mwynhau'n anodd iawn. Mae'n anodd iawn i'r grwp. Mae'n anodd iawn i'r grwp.
[32:46.000 -> 32:48.000] Mae'n anodd iawn i'r grwp.
[32:48.000 -> 32:50.000] Mae'n anodd iawn i'r grwp.
[32:50.000 -> 32:52.000] Mae'n anodd iawn i'r grwp.
[32:52.000 -> 32:54.000] Mae'n anodd iawn i'r grwp.
[32:54.000 -> 32:56.000] Mae'n anodd iawn i'r grwp.
[32:56.000 -> 32:58.000] Mae'n anodd iawn i'r grwp.
[32:58.000 -> 33:00.000] Mae'n anodd iawn i'r grwp.
[33:00.000 -> 33:02.000] Mae'n anodd iawn i'r grwp.
[33:02.000 -> 33:04.000] Mae'n anodd iawn i'r grwp.
[33:04.000 -> 33:07.320] Mae'n anodd iawn i'r grwp. Mae'n anodd iawn i'r grwp. intense it no longer has an impact they go oh there's Tracy being intense again and you almost have to get your own balance right so the people know when
[33:07.320 -> 33:10.840] you are deadly serious and you are having a conversation that you really
[33:10.840 -> 33:14.400] want them to listen to and maybe when you're just trying to improve the mood
[33:14.400 -> 33:18.000] of the group you know working at different levels personally which maybe
[33:18.000 -> 33:21.880] I don't know I said it might be tricky for you because you are you're either a
[33:21.880 -> 33:25.000] hundred percent or you're not, you know? Yeah.
[33:25.000 -> 33:25.820] Is that fair?
[33:25.820 -> 33:26.920] Yeah, totally fair.
[33:26.920 -> 33:29.880] It's hard as a head coach not to work at 100%,
[33:29.880 -> 33:32.240] but that is where the values and behaviors come in
[33:32.240 -> 33:34.240] because you start to understand what you're like
[33:34.240 -> 33:36.000] when you're under pressure.
[33:36.000 -> 33:39.240] And one of my things was I needed space to see my family
[33:39.240 -> 33:40.800] or to go to the gym.
[33:40.800 -> 33:41.800] So if someone turned around to me and said,
[33:41.800 -> 33:43.640] Tracy, you need to go to the gym,
[33:43.640 -> 33:45.000] I knew probably I was being... fynd i'r gym.
[33:47.000 -> 33:48.000] Mae'n amser i fynd i'r gym.
[33:48.000 -> 33:51.000] Ac, wyt ti, mae'n dod i fod, ac yna dechrau chi'n gwrthi,
[33:51.000 -> 34:08.000] ac mae'n dechrau i chi fynd i'r gwrthi, mae'n dechrau i chi fynd i'r gwrthi, mae'n dechrau i chi fynd i'r gwrthi, mae'n dechrau i chi fynd i'r gwrthi, mae'n dechrau i chi fynd i'r gwrthi, mae'n dechrau i chi fynd i'r gwrthi, mae'n dechrau i chi fynd i'r gwrthi, mae'n dechreur i chi fynd i'r gwrthi, mae'n dechreur i chi fynd i'r gwrthi, mae'n dechreur i chi fynd i'r gwrthi, mae'n dechreur i chi fynd i'r gwrthi, mae'n dechreur i chi fynd i'r gwrthi, mae'n dechreur i chi fynd i'r gwrthi, mae'n dechreur i chi fynd i'r gwrthi, mae'n dechreur i chi fynd i'r gwrthi, mae'n dechreu i chi fynd i'r gwrthi, mae'n dechreu i chi fynd i'r gwrthi, mae'n ei ddod o'r blaen a oedd yn bwysig o ran hyn oedd dysgu rhywbeth personol am bawb o fewn fy mhrof.
[34:08.000 -> 34:13.000] Oherwydd nid oes unrhyw beth yn fwy na os ydw i wedi mynd i mewn i sefyllfa cyfrifol gyda Damien neu gyda chi,
[34:13.000 -> 34:19.000] roedd yn rhaid i mi yna i gael dîm gyda'r person hwn ac nid oedd gennym hynny'n mynd i'w gyrraedd.
[34:19.000 -> 34:25.800] Felly, roedd yn gallu i mi fel person ymuno â'r mewn i'r person hwnnw a siarad am eu plant,
[34:25.800 -> 34:28.080] eu hobiau a'u bywyd.
[34:28.080 -> 34:31.280] Felly, roedd yn gallu i mi fynd allan o'r rôl
[34:31.280 -> 34:33.760] o'r rôl o leoliadwyr iawn
[34:33.760 -> 34:35.920] a chael fy nghymryd yn rôl personol
[34:35.920 -> 34:39.640] i ddewis fy mhersona mewn y sefydliad.
[34:39.640 -> 34:42.280] Doeddwn i ddim yn perffect, dwi ddim yn mynd i ddweud hynny,
[34:42.280 -> 34:44.640] ond roedd yn gallu i mi greu cyfrifiad
[34:44.640 -> 34:49.700] yn ogystal â gallu bod yn ymwneud â hynny. Ac rwy'n credun credu mai dyna'r peth mwy anodd i'w wneud fel arwydd.
[34:49.700 -> 34:54.220] Beth byddwch chi'n ymdrechu ar y gwaith gwahanol y gwnaethoch chi'n ei wneud?
[34:54.220 -> 34:55.740] Efallai fy...
[34:55.740 -> 34:58.380] Efallai efallai'r gwahanol unigol, y gwaith gwahanol.
[34:58.380 -> 35:00.640] Y gwaith gwahanol oedd...
[35:00.640 -> 35:05.520] Rwy'n cofio'r cyfarfod cyntaf, roeddwn wedi gweld Damien pan ddechreuais i'w ysgolio.
[35:05.520 -> 35:10.920] Roedd yna rhai pwyntau, yn eithaf cyffrous,
[35:10.920 -> 35:16.800] rwy'n cofio ei ddweud rhywbeth sy'n bwysig, fel un o'r myfyrwyr sy'n mynd i mewn i'r ystafell.
[35:16.800 -> 35:21.000] Mae gennych chi ddau munud i ddod i'r ystafell a chael y cyfioedd,
[35:21.000 -> 35:45.280] oherwydd os nad yw'n ystyried y cyfioedd, byddwch chi'n mynd i'r ystod, o ran tri mlynedd, oedd o, Damien, i ddod o'r ystod i'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ystod o'r ffordd hwn yn mynd, y ffordd ychydig, ac yn y blaen.
[35:45.280 -> 35:49.480] Ac mae'n debyg ei fod wedi'i gyrraedd ychydig a hanner i ddod â'r rhaglen i'w hir.
[35:49.480 -> 35:53.480] Ac mae'n cymryd llawer o waith, llawer o gynnig.
[35:53.480 -> 35:56.280] A oeddwn i'n ei wneud yn yr un peth, dwi'n ddim yn siŵr,
[35:56.280 -> 36:01.280] oherwydd pan fyddwch chi'n gofyn, dymuno i weithio ar gyfer y pethau gwych,
[36:01.280 -> 36:03.880] dydych chi ddim yn siŵr sut y byddwch chi'n ymdrechu arno,
[36:03.880 -> 36:07.240] oherwydd mae'n anodd iawn i gael pobl ar y bfansodau anodd yna, dydych chi'n ddiddorol sut y byddwch chi'n ymdrechu arno iawn oherwydd mae'n anodd iawn i gael pobl ar y bwrd
[36:07.240 -> 36:12.640] pan mae yna'n rhaid i ni gael ymdrech a'r ddiddorol
[36:12.640 -> 36:14.400] am sut mae rhywun eraill yn mynd i'w wneud
[36:14.400 -> 36:16.520] fel ffrind da o'r bobl yma.
[36:16.520 -> 36:19.400] Felly rwy'n credu mai hwn oedd un o'r gwahaniaethau mwyaf
[36:19.400 -> 36:22.840] rydw i wedi'u gwneud oherwydd roedd yn cymryd i mi amser byth
[36:22.840 -> 36:26.000] i gael y cyfathrebu a'r hyder a'r hyder yn ôl o'r tîm honno.
[36:26.000 -> 36:32.000] Un o'r pethau mwyaf i mi yw, rwyf eisiau i bobl deall nad oes yna anhygoel i byw bywydau cyffredin.
[36:32.000 -> 36:36.000] Mae pawb yn gallu ei wneud, rwy'n credu. A ydych chi'n credu'r un peth?
[36:36.000 -> 36:40.000] A ydych chi'n credu y gall pawb fod yn cael eu hyrwyddo neu'n credu i byw bywydau cyffredin,
[36:40.000 -> 36:42.000] yn ogystal â'r sefydliad neu ddim?
[36:42.000 -> 36:43.000] Na.
[36:43.000 -> 36:48.000] Yn ystod y sefyllfa neu na? Na. Yn wir? Rwy'n credu bod llawer ohono yn naturiol, rwy'n credu bod llawer ohono yn...
[36:48.000 -> 36:52.000] Rwy'n credu ein bod ni'n datblygu fel bobl i gael rôl mewn bywyd,
[36:52.000 -> 36:56.000] ac mae'r rôl hwnnw mewn bywyd, dwi ddim yn meddwl, yn ddigon i bawb.
[36:56.000 -> 37:11.000] Felly os dwi'n medneud penderfyniad,
[37:11.000 -> 37:17.000] i ddod yn rhywun sy'n hapus i gael ystyried, sy'n hapus i ymdrechu gyda'r ystyried,
[37:17.000 -> 37:24.000] sy'n hapus i ddod i mewn i rhai sy'n ymdrechu, sy'n hapus i ddod trwy pwynt anodd
[37:24.000 -> 37:26.000] a gallant ddod i mewn i hynny.
[37:26.000 -> 37:34.000] Ac os ydw i'n meddwl am y bobl rydw i'n cydweithio gyda, os ydw i'n meddwl am fy ffrindiau neu rhai o'r bobl o'r rhan o fi,
[37:34.000 -> 37:40.000] rwy'n credu na fyddant yn gallu gwneud hynny oherwydd mae llawer o bobl yn y byd hwn sydd eisiau cael eu hwylio,
[37:40.000 -> 37:46.000] sy'n hapus i fynd ymlaen a fod yn sheep a ddod i, a ddilyn, ac nid ydynt am y cyflawn,
[37:46.000 -> 37:48.000] maen nhw'n amlwg yn amlwg am y cyflawn.
[37:48.000 -> 37:50.000] Ac rwy'n credu bod
[37:50.000 -> 37:52.000] mae'r meinset gwahanol, ond
[37:52.000 -> 37:54.000] pan fyddwch chi'n rhoi'r tîm i gyd,
[37:54.000 -> 37:56.000] dydynt allwch gael
[37:56.000 -> 37:58.000] sefn o fi, oherwydd mae hynny'n gwneud
[37:58.000 -> 38:00.000] yn anodd iawn. Felly os ydw i'n meddwl am y tîm,
[38:00.000 -> 38:02.000] os oedd pobl ar hyn o bryd i ystyried
[38:02.000 -> 38:04.000] y rhifoedd o staff
[38:04.000 -> 38:05.000] rydw i wedi rhoi i gyd, mae gen i yen at y staff a ddod â nhw.
[38:05.000 -> 38:10.000] Mae gen i bobl yn ddiweddar i fynd ymlaen â'r penderfyniad,
[38:10.000 -> 38:13.000] yn ddiweddar i gefnogi hynny, sy'n gweithio gyda chi,
[38:13.000 -> 38:17.000] sy'n eisiau y candelau a'r byd gwahaniaeth.
[38:17.000 -> 38:20.000] Ond mae pobl eraill sy'n dod â'r hwyl,
[38:20.000 -> 38:23.000] ac mae'r ffynonellau gyda fy nîm yn wahanol.
[38:23.000 -> 38:25.800] Ac rwy'n credu y gallwch wneud ystyried pan fyddwch chi'n dod â'r perthynasau gyda'n tîm yn wahanol iawn. Mae'n amlwg y gallwch chi gwneud ychydig o'r bwysigrwydd
[38:25.800 -> 38:27.800] pan fyddwch chi'n rhoi'r tîm â'n gilydd.
[38:27.800 -> 38:31.000] Ond nid yw'r tîm mwyaf.
[38:31.000 -> 38:33.000] Ac rwy'n credu bod hynny'n bwysig iawn.
[38:33.000 -> 38:36.000] Mae'r bobl yn cael eu thîmau yn y byd,
[38:36.000 -> 38:38.000] ond i fod yn ddynwyr arall,
[38:38.000 -> 38:41.000] mae angen i chi gael persona a chwaraeon arnoch.
[38:41.000 -> 38:42.000] Rwy'n credu eich bod yn iawn.
[38:42.000 -> 38:44.000] Pan fyddwch chi'n siarad amdano o ran ddynwyr,
[38:44.000 -> 38:48.100] nid yw pob un yn gallu bod yn ddynwyr. Mae rhai angen sefydlu'r standardau.
[38:48.100 -> 38:52.920] Rwy'n credu y gall pawb wella eu meddwl. Rwy'n cael broblem gyda'r
[38:52.920 -> 38:57.960] mentaliad ymdrech. Ac roedd pethau sydd wedi digwydd i'n
[38:57.960 -> 39:02.760] bywydau, ond nid ydym yn ymdrech arnyn nhw. Os yw eich ffraint, neu'r ffraint
[39:02.760 -> 39:08.000] eich bod chi'n mynd, nid yw'ch ymdrech ar hyn o bryd, ond nid yw eich ffraint, neu'ch ffwrdd, nid yw'ch gweithgaredd yn ymwneud â'ch gafael, ond yn ymwneud â'ch gafael.
[39:08.000 -> 39:10.000] Nid yw'ch gafael, ond eich gafael i'w ymdrechu.
[39:10.000 -> 39:12.000] Nid yw'ch gafael, ond eich gafael i'w ymdrechu.
[39:12.000 -> 39:14.000] Os yw eich gafael, ond eich gafael i'w ymdrechu.
[39:14.000 -> 39:16.000] Os yw eich gafael, ond eich gafael i'w ymdrechu.
[39:16.000 -> 39:18.000] Os yw eich gafael, ond eich gafael i'w ymdrechu.
[39:18.000 -> 39:20.000] Os yw eich gafael, ond eich gafael i'w ymdrechu.
[39:20.000 -> 39:22.000] Ond eich gafael, ond eich gafael i'w ymdrechu.
[39:22.000 -> 39:24.000] Ond eich gafael, ond eich gafael i'w ymdrechu.
[39:24.000 -> 39:26.480] Ond eich gafael, ond eich gafael i'w ymdrechu. Ond eich gafael, ondau gwahanol. Iawn, wrth fy mod i'n meddwl am y cwestiwn rydych chi'n gofyn hefyd,
[39:26.480 -> 39:30.240] o ran hynny, rwy'n meddwl un peth rydw i wedi dysgu trwy'r rosau
[39:30.240 -> 39:32.480] yw gallwch greu llywodraeth ar gyfer llywodraeth.
[39:32.480 -> 39:34.760] Ac rwy'n meddwl un o'r gwaithau rydyn ni'n eu gwneud
[39:34.760 -> 39:38.400] yw nad ydyn ni'n cynyddu'r llywodraeth gyda lle mae'r rhaglenau'n mynd.
[39:38.400 -> 39:42.080] Felly os ydw i'n meddwl am fy rhaglen penodol,
[39:42.080 -> 39:46.000] roedd gen i chwech captainion drwy'r cyflwynedd oeddwn yn ymwneud â'r cyfrif.
[39:46.000 -> 40:08.000] Iawn, i unrhyw un, byddai hynny'n edrych fel nad ydw i'n gwneud penderfyniad, neu bod rhaid i mi ddod i'r rhaglen, ac roedd yn rhaid i mi ddod i'r rhaglen, ac roedd yn rhaid i'r rhaglen ymwneud â'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid i'r rhaid un o'r pêlwyr mwyaf o'r ffordd.
[40:08.000 -> 40:12.000] Nid oedd yn y cwrt'n hollol amser, ond wedi'i gweithio i mewn i'r cwrt.
[40:12.000 -> 40:26.000] Yn ystod ein bod ni'n dechrau i mewn i'r Cwrt, roedd angen i ni gael un o'r rheolwr sy'n bwysig iawn oherwydd roeddwn ddim 40% o'n chwaraewyr pwysig
[40:26.000 -> 40:28.000] yn ein ystafell ymdrechion yn mynd i'r
[40:28.000 -> 40:30.000] Cwmni Byw. Roeddwn i'n mynd i'w gael yn hir.
[40:30.000 -> 40:32.000] Roeddwn i'n ei angen i rywun
[40:32.000 -> 40:48.000] ymdrechion ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob ffordd ym mhob fforddewis llawer o ddynion sy'n anodd i'ch rhaglen i ffwrdd.
[40:48.000 -> 40:50.000] Gallai hynny newid drwy hynny.
[40:50.000 -> 40:53.000] Mae'n debyg mai'ch swydd yn cael ei gael yn fwy anodd y mwy cyffrous rydych chi.
[40:53.000 -> 40:56.000] Mae angen i chi wneud penderfyniadau fwy mawr, a ddysgwyl pobl.
[40:56.000 -> 40:58.000] Ac mae angen i chi fod yn fwy agadgwyl.
[40:58.000 -> 41:07.000] Ond mae angen i chi greu y selwad hwnnw, rwy'n credu bod ychydig amser, fel y bydd y llywodraeth yn dweud, rwy'n gwneud ychydig o'r bwysigrwydd, y byddwn yn gwneud ychydig o'r llywodraeth,
[41:07.000 -> 41:10.000] ac yna rwy'n sylweddoli bod y penderfyniad yn gwbl iawn.
[41:10.000 -> 41:13.000] Felly rwy'n siŵr, o ran ein rhaglen,
[41:13.000 -> 41:16.000] drwy'r cymhyrchau rydyn ni'n cael,
[41:16.000 -> 41:19.000] mae llywodraeth gwahanol i'w gael i'r cymhyrchau gwahanol,
[41:19.000 -> 41:21.000] i'r amgylcheddau gwahanol,
[41:21.000 -> 41:25.000] felly roedd pobl yn ddiogel o'r bobl sy'n darparu o ran y rhaglen yma.
[41:25.000 -> 41:27.000] Ac roedd hynny'n bwysig iawn.
[41:27.000 -> 41:29.000] Roeddwn i'n gynnal gyrraedd gwahanol.
[41:29.000 -> 41:32.000] Un o'r pethau rydych chi'n ei wneud fel gyrraedd yw eich bod yn teimlo'n ymdrech.
[41:32.000 -> 41:35.000] Dydych chi ddim yn eisiau bod rhywun yn well na chi,
[41:35.000 -> 41:38.000] ond i mi, roedd gael rhywun yn well na fi yn anodd iawn
[41:38.000 -> 41:41.000] oherwydd dyna wedi gwneud i mi fod yn un o'r person gwych.
[41:41.000 -> 41:43.000] Mae'n gwych iawn i mi mewn rôl iawn,
[41:43.000 -> 41:49.000] ond roeddwn i'n cynnal pobl i gympetithau mwyaf i ddangos y Roses fel coach cymdeithasol.
[41:49.000 -> 42:06.480] Felly un o fy nghyfwyswyr o'r ffas 5 yng Nghymru, a oedd hwnnwtig. Dwi ddim yn teimlo'n cael ei ddifrifio.
[42:06.480 -> 42:09.720] Dwi'n teimlo mai dyma'n penderfyniad tîm i gael y gwaith.
[42:09.720 -> 42:12.120] Ac dyna'r hyn sy'n bwysig iawn i mi.
[42:12.120 -> 42:14.120] Felly, i gynllunio, Tais,
[42:14.120 -> 42:16.560] mae gennym rhai cwestiynau cyflym.
[42:16.560 -> 42:18.960] Dyma'r cyfan gwaith.
[42:18.960 -> 42:19.760] Byddwch chi'n mwynhau hynny.
[42:19.760 -> 42:22.400] Y cyfan gyntaf, beth yw'r tri fathau ddim-drawedol
[42:22.400 -> 42:25.000] y mae angen i chi a'r bobl o'ch gwmpas eich bod yn gweithio?
[42:25.000 -> 42:28.000] Nid yw'n mynd yn ddiwethaf. Dyna un o'n farchnion.
[42:30.000 -> 42:32.000] Ymdrech i gyfrif.
[42:32.000 -> 42:35.000] Ac y pen ddiweddaf yw...
[42:35.000 -> 42:36.000] ymdrech.
[42:36.000 -> 42:40.000] Pa sylwadau byddwch chi'n ei roi i'r teenage Tracy, yn dechrau?
[42:40.000 -> 42:43.000] Os byddwn i'n teenage Tracy eto,
[42:43.000 -> 42:47.640] rwy'n credu, yr hyn rydw i'n ei ddweud ywwn yn dweud y bydd yna aspectau o fewn fy nhyrfod
[42:47.640 -> 42:55.480] na ddim yn mwynhau. Rwy'n credu roeddwn yn ddilyn iawn ar bobl i fy helpu i fynd ymlaen,
[42:55.480 -> 42:59.400] felly rwy'n credu, o'r hyn na fyddwn, rwy'n credu fy mod i'n gwneud fy hun yn ychydig mwy arall
[42:59.400 -> 43:03.400] a chyfathrebu bod yn rhywbeth rwy'n eitha' i wneud.
[43:03.400 -> 43:05.280] Rwy'n credu dydych chi'n ymwneud â hynny, ydych chi? Yn siŵru ei wneud. Rwy'n credu y gwnes i chi gyrraedd hynny, ond dydych chi ddim?
[43:05.280 -> 43:07.000] Yn siŵr.
[43:07.000 -> 43:09.920] Felly sut rydych chi wedi cymryd ymdrech i'ch gwahanol ffail?
[43:09.920 -> 43:13.880] Y ffordd rydw i'n cymryd ymdrech i ffail yw, efallai,
[43:13.880 -> 43:15.240] amser llawn yn meddwl ar fy hun.
[43:15.240 -> 43:17.000] Rydw i'n person sy'n meddwl.
[43:17.000 -> 43:18.000] Rydw i'n hoffi cael ychydig o'r gwaith,
[43:18.000 -> 43:19.080] dydw i ddim hoffi bod pobl o'r rhan o fi,
[43:19.080 -> 43:20.600] dydw i ddim hoffi llawer o ffail.
[43:20.600 -> 43:24.560] Felly, i mi, mae'n ymwneud â chael y sefyllfa hwnnw'n well.
[43:24.560 -> 43:27.000] Ac mae llawer o bobl yn meddwl, pan fyddwch yn gael gwaed, y byddwch yn gafael i'w gafael,
[43:27.000 -> 43:31.000] ond mae'n ymwneud â dysgu o'r gwaed honno.
[43:31.000 -> 43:33.000] Felly, y peth pwysig i mi fyddai,
[43:33.000 -> 43:35.000] beth oedd y cyflogwyr o'r gwaed honno?
[43:35.000 -> 43:36.000] Beth oedd y negatifau?
[43:36.000 -> 43:37.000] Sut allaf fynd â hynny?
[43:37.000 -> 43:39.000] Sut allaf fy ngorri?
[43:39.000 -> 43:41.000] Ond nid mewn ffordd apologaethol,
[43:41.000 -> 43:43.000] mwy o ffordd strategaethol,
[43:43.000 -> 43:48.000] gweithio gyda phobl i wneud y sefyllfa hwnnw'n well,
[43:48.000 -> 43:52.000] yn hytrach na'i fod yn fy hunain.
[43:52.000 -> 43:55.000] Pa mor bwysig yw'r llygysedd i chi?
[43:55.000 -> 43:58.000] Mae'n bwysig. Rwy'n credu bod un o'r pethau rydw i'n dweud yn y bryd,
[43:58.000 -> 44:02.000] a dydyn nhw ddim yn ymwneud â nhw pan ddod i mewn i'r rhaglen,
[44:02.000 -> 44:04.000] yw nad oes gennym gwaith o gyflawni meddal.
[44:04.000 -> 44:06.720] Ond byddwn yn gwneud pobeth yn ein gallu i geisio gael un.
[44:06.720 -> 44:13.840] Ac nid yw'n ymwneud â medal o gwmpas ein gynnydd neu ei fod yn gol, ond hefyd ymwneud â'r hyn rydyn ni'n ei greu,
[44:13.840 -> 44:20.400] sut mae pobl yn ei gwybod, sut y mae'n ei gwybod, sut y gallwn ddod â'r rhaglen, sut y gallwn wneud
[44:20.400 -> 44:23.840] pob unigol o bobl yn well, ac rwy'n credu bod hynny'n bwysig.
[44:24.560 -> 44:29.280] Ac y cwestiwn diwethaf, beth yw'ch unyw fath golwg i byw bywydau cyffredinol?
[44:29.280 -> 44:36.960] Cymryd amser. Rwy'n credu os edrychais yn ôl ar y rhaglen penodol,
[44:36.960 -> 44:46.000] yw bod gen i'n ddiweddar i fynd ar y cyfleed, heb meddwl, rydw i'n ddifrif iawn wedi mwynhau'r amgylchedd
[44:46.000 -> 44:48.000] allanol rydw i'n byw ynddo,
[44:48.000 -> 44:50.000] ac rydw i'n meddwl bod hynny'n
[44:50.000 -> 44:52.000] anhygoel iawn nawr.
[44:52.000 -> 44:54.000] Ac rydych chi'n siarad am hyfforddiwrau
[44:54.000 -> 44:56.000] cyhoeddus, am ddod allan, ac rydw i'n edrych nawr
[44:56.000 -> 44:58.000] fod rydw i'n ddod allan,
[44:58.000 -> 45:00.000] ac rydw i'n ddod allan, ac rydw i'n ddod allan,
[45:00.000 -> 45:02.000] ac rydw i'n ddod allan,
[45:02.000 -> 45:04.000] ac rydw i'n ddod allan,
[45:04.000 -> 45:08.080] ac rydw i'n ddod allan, ac i mewn i'r rhaglen, felly gallaf ddeall yn fawr iawn pam mae pobl yn mynd i'r sabbatical o'r amgylchedd honno,
[45:08.080 -> 45:09.880] oherwydd mae'n amgylchedd ddifrif iawn i'w byw.
[45:09.880 -> 45:11.040] Mae'n gweithgaredd fawr i'w gwneud.
[45:11.040 -> 45:13.160] Diolch yn fawr iawn, yn ffasynadol.
[45:13.160 -> 45:13.680] Yn fawr iawn.
[45:13.680 -> 45:16.720] Rydych chi wedi'i wneud i'w gilydd trwy'r cyflawni i ddewis un o'ch bebyn.
[45:16.720 -> 45:18.880] Mae'n ddigon o ddangosfa.
[45:18.880 -> 45:20.720] Sut ydych chi'n teimlo?
[45:20.720 -> 45:21.600] Mae'n ddifrif iawn nawr.
[45:21.600 -> 45:24.240] Oh, ie, ie.
[45:24.240 -> 45:28.000] Nid oes un yn dweud wrthym, dwi'n meddwl bod hwn yn cyflawni o chweil ym mis. Bit tired now? Yeah, no one told me that. I actually think it's a four year cycle.
[45:28.000 -> 45:34.000] Do you know what the lie I hate about pregnancy is? People try and tell you it's nine months when it's actually ten.
[45:34.000 -> 45:41.000] So, you know, that for me is a big lie until you actually get pregnant and then you realise 40 weeks is not nine months.
[45:41.000 -> 45:46.000] Well, we've got some news for you. It lasts about 18 years. Thank you so much for joining us. Thank you, Shace. Mae'n ddau mlynedd. Wel, rydyn ni wedi cael rhai newydd i chi. Mae'n golygu 18 mlynedd.
[45:46.000 -> 45:48.000] Diolch yn fawr iawn am y cyfnod.
[45:48.000 -> 45:50.000] Diolch, Tracey.
[45:50.000 -> 45:52.000] Damien.
[45:52.000 -> 45:54.000] Jake.
[45:54.000 -> 45:56.000] Rwy'n credu yng nghyfraith mae gennych pobl sy'n teimlo'n fawr
[45:56.000 -> 45:58.000] ac nid yn hyderus enough
[45:58.000 -> 46:00.000] i'w ymgyrchu gyda'r brifysgolion, o'i wrthod.
[46:00.000 -> 46:02.000] Mae Tracey'n yr un cyfartal, nid yw hi?
[46:02.000 -> 46:04.000] Ie, rwy'n credu, fel y gysylltaf
[46:04.000 -> 46:07.720] yn y podcast, roeddwn i'n hyderus i gael gweithio gyda Tracy am ychydig o amser,
[46:07.720 -> 46:11.440] ac yr hyn sy'n fy nghyffroddd i mewn i mewn o ran ei chwybodaeth,
[46:11.440 -> 46:14.480] y ffaith bod yna pethau y gallai ei gwybod ei gyda nhw ddim,
[46:14.480 -> 46:18.760] ond roedd y cyd-dymuned a'r gofod i fynd i gysylltu â'r cwestiwn
[46:18.760 -> 46:21.280] a chyfathrebu ei fod wedi gwybod yn hytrach na'i ddod allan.
[46:21.280 -> 46:22.600] Rwy'n hoffi hynny, oherwydd mae yna'r hoff ffras,
[46:22.600 -> 46:24.120] dydych chi ddim yn gwybod beth dydych chi ddim yn gwybod.
[46:24.120 -> 46:24.960] Ie.
[46:24.960 -> 46:26.280] Ac i gyd, mae hi'n debyg
[46:26.280 -> 46:28.320] y dyna'n deall a gwneud yn siŵr
[46:28.320 -> 46:29.160] y bydd yn dod o bobl,
[46:29.160 -> 46:30.560] ond nid yw'n mynd i ddod o bobl
[46:30.560 -> 46:31.380] o ran hwn,
[46:31.380 -> 46:32.880] mae'n dod o'r pobl mwyaf gwych,
[46:32.880 -> 46:34.400] ac mae hynny yn cymryd
[46:34.400 -> 46:36.040] nifer gwych o'r sefydliad eu hunain,
[46:36.040 -> 46:37.720] oherwydd, roedd yna ddewis ychydig o ffyrdd
[46:37.720 -> 46:38.640] ar y ddechrau o'ch myned
[46:38.640 -> 46:40.720] sy'n dweud, oh, ddim i'w gael ar y pwysau,
[46:40.720 -> 46:42.040] ddim i'w lai'u gwneud y rhan fwyaf.
[46:42.040 -> 46:43.720] Mae'n rhaid i chi ddod o bwysau ar eich hunain.
[46:43.720 -> 47:06.160] Ie, ac rwy'n credu mai dyna'n gweithgaredd gwych i unrhyw un sy'n clywed hynny i ddod o f. Dyma'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o been paid back in bucket loads interesting listen yeah very much our
[47:06.160 -> 47:09.680] huge thanks to Tracy never wasn't she interesting listen if you've enjoyed the
[47:09.680 -> 47:14.040] episode please subscribe please leave a review we're so grateful if you do
[47:14.040 -> 47:18.040] either of those I'm also grateful to Tom Griffin from rethink audio and do keep
[47:18.040 -> 47:22.840] an eye across our socials for details of the next episode and the next great
[47:22.840 -> 47:26.100] guest see ya of the next episode and the next great guest. See ya. ♪♪♪
[48:05.840 -> 48:09.180] Fred Meyer always gives you savings and rewards We've locked in low prices to help you save big storewide.
[48:09.180 -> 48:13.180] Look for the locked in low prices tags and enjoy extra savings throughout the store.
[48:13.180 -> 48:16.060] Fred Meyer. Fresh for everyone.
00:00
00:00
00:00
Download