E105 - Josh Taylor: The road to become an undisputed world champion

The High Performance

Episode Details

Published Date

Wed, 23 Feb 2022 01:00:57 GMT

Duration

47:36

Explicit

False

Guests

No guests specified

Back to Episode List
Please note that the summary is generated based on the transcript and may not capture all the nuances or details discussed in the podcast episode.
Notes

In this special bonus mid-week episode we speak to Scottish boxing world champion Josh Taylor. Josh made history in 2021 in becoming Britain's first undisputed world champion in the four-belt era. He's a boxer that hasn't had the recognition he deserves.


They talk about courage, how following your dreams will enable you to live a life with no regrets, and how loving and taking care of yourself will result in happiness and a sense of fulfilment.


"The Tartan Tornado" will defend his undisputed super-lightweight titles against Jack Catterall in Scotland on Saturday February 26th. 


 .......


Calling all teachers, schools and educators! High Performance is delighted to partner with National Careers Week! Sign up with your email address to be the first to know when resources are available. https://www.thehighperformancepodcast.com/education-sign-up-first/ 


Check out our new limited edition prints in our shop featuring some our favourite messages.  

https://shop.thehighperformancepodcast.com/ 


Go out our website to join our members club THE HIGH PERFORMANCE CIRCLE where you can get podcasts, keynote speeches and boosts from some very special guests. Just go to www.thehighperformancepodcast.co.uk 



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Summary
###Summary: Inside the Mind of a High-Performance Boxer: Josh Taylor###



In this special mid-week bonus episode of "The High Performance Podcast," host Damien Walter sits down with Scottish boxing world champion Josh Taylor. Taylor, who made history in 2021 as Britain's first undisputed world champion in the four-belt era, offers a candid and insightful look into his mindset, approach, and journey to the top of his sport.



**Key Points:**



* **High Performance:** Taylor defines high performance as a holistic approach that encompasses not only physical performance in the gym and fights but also lifestyle, recovery, communication, and mental strength. He emphasizes the importance of consistency, patience, and hard work as key ingredients for sustained success.


* **Mental Strength:** Taylor attributes much of his success to his mental strength and resilience. He believes that having self-doubt and letting nerves consume you can hinder performance, while a relaxed and focused mindset can turn those nerves into a positive force. He also highlights the importance of learning from different perspectives and being a sponge for knowledge to continuously improve.


* **Embracing the Journey:** Taylor's path to becoming a world champion was not without its challenges. After a disappointing silver medal finish at the 2010 Commonwealth Games, he faced criticism and self-doubt. However, he used this experience as motivation to work harder and improve his skills. He credits his decision to turn professional and surround himself with a supportive team as pivotal moments in his career.


* **The Power of Visualization:** Taylor reveals that he began writing down his aspirations, such as "Josh Taylor, future world champion," on pieces of paper when he was young. He believes in the power of manifestation and self-belief, emphasizing that visualizing success can help athletes achieve their goals. He also draws inspiration from Muhammad Ali's practice of making predictions about the round and manner of his victories.


* **Overcoming Adversity:** Taylor acknowledges that he has faced setbacks and adversity in his career. However, he maintains a positive outlook and focuses on learning from his mistakes. He believes that embracing challenges and using them as opportunities for growth is essential for achieving long-term success.


* **Advice for Aspiring Athletes:** Taylor advises aspiring athletes to be passionate about their sport, set clear goals, and work hard to achieve them. He emphasizes the importance of surrounding oneself with a supportive team, including coaches, trainers, and mentors, who can provide guidance and encouragement along the way. He also stresses the need for self-belief and perseverance, even in the face of setbacks.



**Overall Message:**



Josh Taylor's story serves as an inspiration for athletes and individuals seeking high performance in any field. His emphasis on mental strength, resilience, and the power of visualization highlights the importance of a holistic approach to achieving success. Taylor's journey to the top of his sport is a testament to the transformative power of perseverance, hard work, and an unwavering belief in oneself.

# **Podcast Episode Summary: Courage, Following Dreams, and Loving Yourself with Josh Taylor**

**Synopsis:**

In this special bonus mid-week episode, Scottish boxing world champion Josh Taylor joins the podcast to discuss the importance of courage, following your dreams, and loving and taking care of yourself. Taylor, who made history in 2021 by becoming Britain's first undisputed world champion in the four-belt era, emphasizes the role of courage in overcoming obstacles and achieving success. He highlights the significance of setting goals, writing them down, and taking consistent action towards them, even when faced with challenges.

Taylor also stresses the importance of self-love and self-care in maintaining happiness and fulfillment. He shares his personal experiences and strategies for dealing with difficult emotions, emphasizing the importance of expressing and processing these emotions rather than bottling them up. Taylor believes that allowing oneself to feel vulnerable and seeking support from others can lead to personal growth and resilience.

Additionally, Taylor discusses the impact of his upbringing and family environment on his success. He credits his parents for teaching him the value of sharing emotions and seeking support, which he believes has been instrumental in his ability to overcome challenges and achieve his goals. Taylor also emphasizes the importance of grit and determination in achieving success, highlighting the need to persevere even when faced with setbacks and difficulties.

Overall, this episode provides valuable insights into the mindset and strategies of a successful athlete and offers practical advice for listeners seeking to achieve their own goals and live a fulfilling life.

**Key Points:**

- **Courage and Goal Setting:** Josh Taylor emphasizes the importance of courage in overcoming obstacles and achieving success. He encourages listeners to set goals, write them down, and take consistent action towards them, even when faced with challenges.


- **Self-Love and Self-Care:** Taylor stresses the importance of self-love and self-care in maintaining happiness and fulfillment. He shares his personal experiences and strategies for dealing with difficult emotions, emphasizing the importance of expressing and processing these emotions rather than bottling them up.


- **Family and Upbringing:** Taylor discusses the impact of his upbringing and family environment on his success. He credits his parents for teaching him the value of sharing emotions and seeking support, which he believes has been instrumental in his ability to overcome challenges and achieve his goals.


- **Grit and Determination:** Taylor emphasizes the importance of grit and determination in achieving success. He highlights the need to persevere even when faced with setbacks and difficulties, and to maintain a positive mindset and focus on the ultimate goal.

# The High-Performance Podcast: Unraveling the Mindset of Undisputed Boxing Champion Josh Taylor

In this special mid-week episode, we delve into the world of Scottish boxing champion Josh Taylor, the first undisputed world champion in the four-belt era. Taylor shares his insights on courage, pursuing dreams, self-care, and the path to happiness and fulfillment.

**Highlights:**

* **Courage and Overcoming Adversity:**

Taylor emphasizes the importance of courage in overcoming challenges. He believes that facing fears and taking calculated risks is essential for achieving success. He shares his experience of fighting for the undisputed title and the mental fortitude required to overcome the pressure and expectations.

* **The Power of Belief and Visualization:**

Taylor reveals his unique approach to goal setting and visualization. He discusses how he visualizes his victories, writes down his goals, and maintains unwavering belief in his abilities. This mindset has helped him achieve remarkable feats in his boxing career.

* **Self-Care and Mental Well-being:**

Taylor stresses the significance of self-care and taking care of one's mental health. He believes that loving and respecting oneself leads to happiness and a sense of fulfillment. He encourages individuals to prioritize their well-being and engage in activities that bring them joy and relaxation.

* **The Pursuit of Continuous Improvement:**

Taylor's relentless pursuit of improvement is evident in his mindset. He explains that he is constantly driven to achieve more, set new goals, and push the boundaries of his capabilities. This mindset keeps him motivated and focused on reaching new heights in his career.

* **The Importance of Support and Mentorship:**

Taylor acknowledges the role of his support system in his success. He expresses gratitude for the guidance and encouragement he has received from his coaches, family, and friends. He believes that having a strong support network is crucial for maintaining focus and achieving goals.

* **Memento Mori and the Role of Mortality:**

The podcast explores the concept of Memento Mori, reminding individuals of their mortality. Taylor reflects on the significance of being aware of one's mortality and using it as a motivator to live a meaningful and fulfilling life.

* **Advice for Aspiring Athletes and Individuals:**

Taylor offers valuable advice to aspiring athletes and individuals seeking success in various fields. He emphasizes the importance of believing in oneself, setting clear goals, and taking action towards achieving them. He also encourages individuals to surround themselves with positive influences and to prioritize their well-being.

**Overall Message:**

Josh Taylor's journey as an undisputed boxing champion serves as an inspiration to listeners, demonstrating the power of courage, self-belief, and relentless pursuit of excellence. His emphasis on self-care, mental well-being, and the importance of a support system resonates with individuals seeking success and fulfillment in their personal and professional lives.

Raw Transcript with Timestamps

[00:00.000 -> 00:05.600] Hi everyone, well how about this for a nice extra treat from the High Performance Podcast.
[00:05.600 -> 00:10.760] Welcome along to a special bonus episode this Wednesday. So this is an episode we recorded
[00:10.760 -> 00:17.340] a while ago with Josh Taylor the boxer and this weekend he has a big night. He defends
[00:17.340 -> 00:22.960] his undisputed super lightweight title against Jack Catterall in Scotland on Saturday evening
[00:22.960 -> 00:25.040] and we spoke to him about his
[00:25.040 -> 00:30.400] approach, his mindset, his story and Damien and I both feel this is a boxer who
[00:30.400 -> 00:34.240] hasn't had the recognition his career necessarily deserves and we're really
[00:34.240 -> 00:38.880] hoping that this conversation is an opportunity for you to understand Josh
[00:38.880 -> 00:42.280] Taylor a little bit more. Here's what to expect.
[00:42.280 -> 00:47.840] Persistence and patience is what I've really learned and I think that was keys to me improving
[00:47.840 -> 00:52.680] all round. Just persistence, patience and obviously hard work as well. But I'd say
[00:52.680 -> 00:59.840] patience and perseverance were the two keys that allowed me to develop and get better.
[00:59.840 -> 01:03.680] I think I'm a very talented boxer, a very talented athlete, but I'm a very hard worker
[01:03.680 -> 01:05.000] and dedicated as well. There's no person I've met in the gym that works harder than me. Dwi'n teimlo fy mod i'n bocsau'n ddifrifol iawn, ddifrifol o athletaeth, ond dwi'n gweithio'n fawr ac yn ymddiriedig hefyd.
[01:05.000 -> 01:09.000] Dydw i ddim yn gwrthi unrhyw un o'r bobl rydw i wedi gwrthu yn y gym.
[01:10.000 -> 01:14.000] Dwi ddim yn teimlo fy mod i wedi cyrraedd fy potensial cyflawni erioed.
[01:14.000 -> 01:16.000] Dwi ddim yn teimlo fy mod i wedi cyrraedd fy Everest.
[01:16.000 -> 01:22.000] Dwi eisoes wedi cyrraedd y Everest o'r ffyrdd a'r bwysau, ond dwi ddim yn teimlo fy mod i wedi cyrraedd fy Everest a fy potensial.
[01:22.000 -> 01:29.440] Dwi'n teimlo fy mod i'n gallu mynd ffur I can go further and achieve more. When I'm dead and long gone my name in the history books is still going to be
[01:29.440 -> 01:33.600] there and be the first person in Britain to do it and talked about for how many
[01:33.600 -> 01:37.960] ever years after I'm long gone and well forgotten about. I gave it everything I'd
[01:37.960 -> 01:41.920] ever had and it's worked out to be the best decision I made.
[01:41.920 -> 01:45.320] I think you're gonna love this so Josh is Scotland's
[01:45.320 -> 01:49.120] undisputed world light welterweight champion he's one of five men in history
[01:49.120 -> 01:53.240] to hold all four belts in his division but there's no doubt he hasn't yet had
[01:53.240 -> 01:57.240] the recognition that he deserves but how do you really get to his level in boxing
[01:57.240 -> 02:02.120] what are the mindset traits what are the non-negotiable behaviors what are the
[02:02.120 -> 02:06.400] things that he does every single day to be at the top of his game once more?
[02:06.400 -> 02:12.980] This is a conversation with a boxer, but it's not a conversation about boxing. It's a conversation with a really driven
[02:14.000 -> 02:18.880] Determined deep thinking young man. He has a massive night on Saturday
[02:18.920 -> 02:32.760] But right now it's all about him as a person. Josh Taylor on the high-performance podcast comes next. As a person with a very deep voice I'm hired all the time for
[02:32.760 -> 02:37.480] advertising campaigns but a deep voice doesn't sell b2b and advertising on the
[02:37.480 -> 02:42.020] wrong platform doesn't sell b2b either. That's why if you're a b2b marketer you
[02:42.020 -> 02:47.560] should use LinkedIn ads. LinkedIn has the targeting capabilities to help you reach the world's largest
[02:47.760 -> 02:49.640] professional audience. That's right.
[02:49.840 -> 02:52.920] Over 70 million decision makers all in one place.
[02:53.120 -> 02:55.440] All the big wigs and medium wigs.
[02:55.640 -> 02:58.680] Also small wigs who are on the path to becoming big wigs.
[02:58.880 -> 03:00.240] OK, that's enough about wigs.
[03:00.440 -> 03:04.800] LinkedIn ads allows you to focus on getting your B2B message to the right people.
[03:05.000 -> 03:10.360] So does that mean you should use ads on LinkedIn instead of hiring me, the man with the deepest
[03:10.360 -> 03:11.760] voice in the world?
[03:11.760 -> 03:12.760] Yes.
[03:12.760 -> 03:13.960] Yes, it does.
[03:13.960 -> 03:18.480] Get started today and see why LinkedIn is the place to be, to be.
[03:18.480 -> 03:21.720] We'll even give you a $100 credit on your next campaign.
[03:21.720 -> 03:24.920] Go to LinkedIn.com slash results to claim your credit.
[03:24.920 -> 03:30.080] That's LinkedIn.com slash results. Terms and conditions apply.
[03:30.520 -> 03:34.480] On our podcast we love to highlight businesses that are doing things a
[03:34.480 -> 03:38.520] better way so you can live a better life and that's why when I found Mint
[03:38.520 -> 03:42.840] Mobile I had to share. So Mint Mobile ditched retail stores and all those
[03:42.840 -> 03:49.120] overhead costs and instead sells their phone plans online and passes those savings to you. And for a
[03:49.120 -> 03:52.720] limited time they're passing on even more savings with a new customer offer
[03:52.720 -> 03:58.040] that cuts all Mint Mobile plans to $15 a month when you purchase a three-month
[03:58.040 -> 04:05.000] plan. That's unlimited talk, text and data for $15 a month.
[04:05.160 -> 04:08.920] And by the way, the quality of Mint Mobile's wireless service
[04:08.920 -> 04:11.800] in comparison to providers that we've worked with before
[04:11.800 -> 04:12.840] is incredible.
[04:12.840 -> 04:15.280] Mint Mobile is here to rescue you
[04:15.280 -> 04:18.160] with premium wireless plans for 15 bucks a month.
[04:18.160 -> 04:20.880] So say goodbye to your overpriced wireless plans,
[04:20.880 -> 04:22.600] those jaw-dropping monthly bills,
[04:22.600 -> 04:24.560] those unexpected overages,
[04:24.560 -> 04:28.000] because all the plans come with unlimited talk and text and high-speed data
[04:28.000 -> 04:31.000] delivered on the nation's largest 5G network.
[04:31.000 -> 04:34.000] Use your own phone with any Mint Mobile plan,
[04:34.000 -> 04:37.000] bring your phone number along with all your existing contacts.
[04:37.000 -> 04:41.000] So ditch overpriced wireless with Mint Mobile's limited-time deal
[04:41.000 -> 04:45.520] and get premium wireless service for just 15 bucks a month. To get
[04:45.520 -> 04:50.260] this new customer offer and your new 3 month unlimited wireless plan for just 15 bucks
[04:50.260 -> 05:00.260] a month go to mintmobile.com.hpp. That's mintmobile.com.hpp. Cut your wireless bill to 15 bucks a month at
[05:00.260 -> 05:05.480] mintmobile.com.hpp. Additional taxes, fees and restrictions apply.
[05:05.480 -> 05:07.400] See Mint Mobile for details.
[05:11.800 -> 05:12.960] Josh, thanks for joining us.
[05:12.960 -> 05:14.040] Yeah, thanks for having me.
[05:14.040 -> 05:17.480] In your mind, what is high performance?
[05:17.480 -> 05:19.960] High performance, I would say,
[05:19.960 -> 05:24.040] it's quite a wide sort of window you've got there to say,
[05:24.040 -> 05:25.800] it's not just the performance in the gym and the performance in the fights. Mae'n ffyrdd gwahanol. Mae'n dweud bod y gynhaleddau yn y gym,
[05:25.800 -> 05:28.280] yn y gynhaleddau, yn y gweithiau.
[05:28.280 -> 05:30.240] Mae'n y ffordd y byddwch chi'n byw.
[05:30.240 -> 05:33.360] Mae'n y ffordd o ddod yn ôl ar y tro.
[05:33.360 -> 05:36.120] Edrychwch ar eich hun, edrychwch ar eich pethau
[05:36.120 -> 05:37.800] a chyfathrebu eich hun,
[05:37.800 -> 05:40.000] a chyfathrebu'r bobl o'ch gwmpas
[05:40.000 -> 05:40.600] a'ch gwaith.
[05:40.600 -> 05:42.320] Dyna'r cynhaleddau cyhoeddiol hefyd,
[05:42.320 -> 05:43.120] dwi'n credu.
[05:43.120 -> 05:44.720] Nid yw'n unig yn y gym
[05:44.720 -> 06:06.560] a'n gyrraedd yn fwy gyflym ar y gynhaledd, neu'n gynnal y bag mwy o weithiau yw'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud hynny. Dyna'r cyfle i wneud. Os ydych chi'n ei wneud gyda chelf, mae'n rhaid i chi wneud pob beth ac ymrwymo arno.
[06:07.440 -> 06:09.840] Ac, os ydych chi'n gadael, os ydych chi'n gadael gyda chelf llwyr,
[06:10.160 -> 06:11.960] gallwch chi ddweud, dwi wedi profi'r cyngor, yn hytrach na,
[06:12.440 -> 06:14.800] oh, beth bynnag dwi wedi gwneud hyn, neu beth bynnag dwi wedi gwneud hynny.
[06:15.200 -> 06:18.240] Ac dyna'r anoddau, yn hytrach na mynd i'r cyngor gyda chelf llwyr
[06:18.240 -> 06:19.720] ac angen ddim anoddau.
[06:19.720 -> 06:21.360] Yn lwyr, gallwch chi ddweud, dwi wedi ei wneud, a dwi wedi profi'r cyngor,
[06:21.360 -> 06:23.280] ac nid oedd yn gweithio,
[06:23.280 -> 06:25.200] neu dwi wedi profi'r cyngor roedd yn dda ar gyfer y mwyaf.
[06:25.200 -> 06:31.760] Felly dyna i mi yw cyflogau cyhoeddiol, yw rhoi'r cyd, dydych chi i gyd, nid dim ond yn y gyngir, ond yn unrhyw beth rydych chi'n ei wneud.
[06:32.480 -> 06:38.320] Dyw eich bod chi'n byw fel hyn, yna, yn ystod y gynllunau positif? Nid yw byd eithaf hawdd i fyw fel hyn,
[06:38.320 -> 06:46.560] yw'n i? Na, i mi, dwi'n gwybod, oherwydd roedd gen i dylunio i ddod yn ysgolion byrwyr, ac o ddarlith yr hyn rydw i wedi'i ddarlith,
[06:46.560 -> 06:47.480] dydw i ddim yn meddwl, ar gyfer munud,
[06:47.480 -> 06:49.360] os oeddech chi wedi siarad gyda mi yma,
[06:49.360 -> 06:50.200] yn ym mis hir,
[06:50.200 -> 06:53.080] ac roeddech chi'n dweud y byddwch chi'n byrwyr byrwyr,
[06:53.080 -> 06:54.240] rwy'n credu ydych chi'n ddarn fach,
[06:54.240 -> 06:55.480] a'n mynd i ddweud,
[06:55.480 -> 06:57.200] ok, efallai,
[06:57.200 -> 07:29.000] efallai, ond dwi ddimud i mi, mae'n dweud i I would get there, I would always get there, keep chasing it and improving on myself, the way I was eating, the way I was resting, the way I was training, you know, things like that.
[07:29.000 -> 07:37.000] Listening to different people's perspectives on how to learn and develop as a fighter and stuff, you know, and mindset and stuff.
[07:37.000 -> 07:46.000] Learning from different people, not just being tunnel vision, but learning from people as well, being a spongebl, yn ymwneud â'r sponge, yn dysgu a'n cymryd
[07:46.000 -> 07:50.000] rhan o'r cydlyniadau o bobl sydd wedi mwy o profiad o fi ac hynny fel hynny hefyd.
[07:50.000 -> 07:58.000] Felly ie, dim ond tunnel vision, ond hefyd yn dymuno'n fawr, yn cymryd cydlyniad a'n cymryd help hefyd.
[07:58.000 -> 08:05.600] Felly, dyna ni i gyd i'r dechrau o'r ffordd, Josh, oherwydd un o'r pethau rydyn ni'n dweud yn aml yw bod pobl yn chwarae ffotbol,
[08:05.600 -> 08:10.560] maen nhw'n chwarae rugby, ond dydych chi'n unig yn chwarae box. Mae'r sportau'n haws i'w dewis.
[08:10.560 -> 08:14.560] Felly beth oedd y peth sy'n eich atgrifio at y sport hir?
[08:14.560 -> 08:18.960] Yn unig, y cymhwysedd. Yn unig, dydych chi ddim yn unig.
[08:18.960 -> 08:20.960] Dydych chi ddim yn unig yn y sport o'r tîm.
[08:20.960 -> 08:25.320] Dych chi ddim yn ymddangos ar bobl eraill i'w helpu i ddod o'r bêl yma, i fynd ymlaen yma, ac ydych chi'n gallu cyfrifio ar y pêl yma. a team sport, you're not relying on other people to help you out, to pass the ball in
[08:25.320 -> 08:29.280] this way, to go this way and you can score a goal. You're not relying on teammates, it's
[08:29.280 -> 08:36.280] yourself against another person who's also been training very hard and tactically trying
[08:36.280 -> 08:41.800] to beat you. It's like a physical game of chess, it's not just standing and punching
[08:41.800 -> 08:49.000] bells at each other, there's a lot of thought that goes in behind it and if I throw this mae'r rhan fwyaf o'r fath yn mynd ymlaen, ac os gwnaethwn ei ddod o'r pwnc, byddai'n gweithio arno neu yn reagio.
[08:49.000 -> 08:54.000] Mae'n agor ar hyn, ac os gwnaethwn ei ddod o'r pwnc, byddai'n mynd i fy nghymryd yn ôl.
[08:54.000 -> 09:07.000] Mae'n y unig sport y byddwch chi'n rhaid i chi feddwl am y defas yn y pen draw. and it just intrigued me not only because I like to get stuck in amongst it and have a little bit of a fight
[09:07.000 -> 09:18.000] but just the tactical side of it, the techniques, learning new techniques, the lifestyle, the fitness, everything about it I just loved it.
[09:18.000 -> 09:23.000] So what percent then when you're in the ring, what percent does your physical ability win you the fight?
[09:23.000 -> 09:26.440] And what percent does your mental ability win you the fight? And what percent does your mental strength win you the fight?
[09:26.440 -> 09:32.720] I'd say the mental strength probably outweighs the physical because if you've got your self-doubts
[09:32.720 -> 09:37.640] and you let these self-doubts and the nerves and that eat you up, you're not going to get
[09:37.640 -> 09:42.760] the performance that you want. You're going to be tight and tense and apprehensive and
[09:42.760 -> 09:45.000] sort of hesitant to do what you want to do,
[09:45.000 -> 09:51.000] whereas if you're relaxed and you let the nerves and that sort of control it,
[09:51.000 -> 09:53.000] you can make it work for you.
[09:53.000 -> 09:54.000] You can make it work for you.
[09:54.000 -> 09:59.000] So, for me, the mental side of it, if you can't get your mind right,
[09:59.000 -> 10:02.000] you're not going to be able to physically do it.
[10:02.000 -> 10:03.000] But if you get your mind right,
[10:03.000 -> 10:06.400] and you're maybe not the best physical attributes and stuff, nid ydych chi'n gallu gwneud hyn yn ffysical, ond os ydych chi'n cael eich meddwl yn dda, ac eich bod chi efallai ddim yn y ffysical mwyaf,
[10:06.400 -> 10:11.200] atribwydau a phethau, gallwch chi i gyd gynhyrchu llawer gan gael y meddwl cywir.
[10:11.200 -> 10:14.640] Felly pa oeddech chi wedyn pan wnaethoch chi'r gwybod hynny,
[10:14.640 -> 10:18.000] ac sut ydych chi wedyn dechrau ei ddatblygu?
[10:18.000 -> 10:19.840] Dydw i ddim yn gwybod.
[10:19.840 -> 10:24.640] Dydw i bob amser yn gwybod bod fi'n gymhwysol iawn ac eisiau gwyllt i gytuno bopeth rydw i wedi'i wneud.
[10:24.640 -> 10:27.000] Mae'r gwyllt i gytunoinol iawn ac roeddwn i'n byw ar yr holl beth rydw i'n ei wneud. Roedd y cyfle i fyny yn ddiddorol.
[10:27.000 -> 10:30.000] Dw i ddim yn hoffi cael fy nghyrraedd ar unrhyw beth.
[10:30.000 -> 10:33.000] Ar y tro, os oeddwn i'n dyn, os oeddwn i'n chwarae Snakes and Ladders gyda fy mam a'r dad,
[10:33.000 -> 10:35.000] neu'r fy nhrefn, neu'r ffrindiau, ac roeddwn i'n cael fy nghyrraedd,
[10:35.000 -> 10:37.000] byddai'r holl beth yn mynd i'r ffyrdd.
[10:37.000 -> 11:25.000] Doedd gen i ddim gwaith, roeddwn i'n ei gilio, roeddwn i'n mynd allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddod allan ac yn ddumby ar y pram. Rwyf wedi bod yn gwybod, rwyf wedi bod yn gwybod, rwyf gym, in the gym, in the gym, in the gym, in the gym, in the gym, in the gym, in the gym, in the Roeddwn i'n ymwneud â'r ffyrdd o'r ffynion, roeddwn i'n ymwneud â'r ffynion, roeddwn i'n ymwneud â'r ffynion,
[11:25.000 -> 11:30.000] roeddwn i'n ymwneud â'r ffynion, roeddwn i'n ymwneud â'r ffynion,
[11:30.000 -> 11:35.000] roeddwn i'n ymwneud â'r ffynion,
[11:35.000 -> 11:40.000] roeddwn i'n ymwneud â'r ffynion,
[11:40.000 -> 12:06.000] roeddwn i'n ymwneud â'r dydd i'n ôl, mae'n dweud, mae'n gwneud iawn, mae'n gwneud yr hyn rydych chi wedi'i wneud, mae gennych unig bwyta'r dwy flynyddoedd, ac mae'r dynion hyn yn ei wneud, ac ar y rhaglenau, rhaglenau cyflogau, rhaglenau GB, ac yn y peth hwnnw, ac rydych chi'n ei wneud yn amser gweithredol fel ychydig o'r fath, ac rydych chi wedi'i wneud iawn. Ac mae'n dweud, oh, iawn, ac mae'n dweud, oh, iawn, ac mae'n dweud, oh, iawn, ac mae'n dweud, oh, iawn, ac mae'n dweud, oh, iawn, ac mae'n dweud, oh, iawn, ac mae'n dweud, oh, iawn, ac mae'n dweud, oh, iawn, ac mae'n dweud, oh, iawn, ac mae'n dweud, oh, iawn, ac mae'n dweud, oh, iawn, ac mae'n dweud, oh, iawn, ac mae'n dweud, oh, iawn, ac mae'n dweud, oh, iawn, ac mae'n dweud, oh, iawn, ac mae'n dweud, oh, iawn, ac mae'n dweud, oh, iawn, ac mae'n dweud, oh, iawn, ac mae'n dweud, oh, iawn, ac mae'n dweud, oh, iawn, ac maew i wedi mynd i'r Cymru o'r Games yn Delhi yn 2010 ac yn dod yn ôl gyda'r silfr.
[12:06.000 -> 12:09.000] Roeddwn i'n rhoi'r cyfle i'w gael, a'r cyfle da.
[12:09.000 -> 12:26.600] Ac yna dechrais i mi feddwl, oherwydd roeddwn i wedi cael ychydig o ddiddordeb fy hun, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n meddwl, a oeddwn i'n I got to the final and got beaten in the final by Tom Stalker, but I come back and I can remember being like the worst feeling in the world.
[12:26.600 -> 12:30.600] I think my world had collapsed, you know, because I had been beaten.
[12:31.360 -> 12:36.680] But I come back, I wish the medal ceremony was a couple of days later because I had the time to think about it and process it.
[12:37.080 -> 12:46.240] And what I'd achieved after, what, four years of boxing was just like a silver medal in the Commonwealth Games. oedd yn ymgyrchu fel a oedd y meddal sylfaenol yn y Cymru a roedd Tom Storker yn y bwysig
[12:46.240 -> 12:52.480] ymgyrchwr Brydeinig, ymdrech, o ddynion, a ddewisodd fi unig,
[12:52.480 -> 12:57.120] a ddim yn y clasau, fe ddewisodd fi unig, ac roeddwn i'n meddwl, oh, rydw i wedi gwneud hyn i gyd,
[12:57.120 -> 13:01.280] rydw i'n mynd i ddechrau agor hyn yn wirioneddol nawr, rydw i'n mynd i ddechrau,
[13:01.280 -> 13:06.160] i mi, mae yna ddifrifnidiaeth, nidr gwir i gynnal y gwir, yr ydych chi'n ei ddysgu, ond rwy'n credu
[13:06.160 -> 13:11.280] y bydd y gwir i'n paratoi i gynnal y gwir yn wahanol.
[13:11.280 -> 13:14.880] Felly beth wnaethon nhw ddechrau ei wneud yn wahanol ar ôl y prif ddyniad?
[13:14.880 -> 13:20.480] Ar ôl y Cymru o gêmau, rwy'n meddwl, iawn, rydych chi wedi gwneud hynny'n iawn, rydych chi wedi cael rhywun i weithio gyda chi,
[13:20.480 -> 13:48.320] rydych chi'n debyg o ddyniad, rydych chi'n gwneud yn dda, rydych chi'n debyg o'i gael yn eithaf'n syniadol, Ie, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, I'm not going to lie to you, Roeddwn i'n dechrau gweld arall ffighterion a ddewis i'w gweld pan oeddwn i'n ifanc. Roeddwn i'n dechrau gweld iddyn nhw, dysgu sut maen nhw'n gwneud pethau, gweld iddyn nhw'n ymdrechu ar Youtube
[13:48.320 -> 13:50.320] ac yn astudio ffighterion a phethau.
[13:50.320 -> 13:54.320] Roeddwn i'n dechrau rhoi fy nghyflawn i'w gilydd.
[13:54.320 -> 13:59.840] Oherwydd, ar y pryd, roeddwn i'n mynd ymlaen o'r byd gyda Boxing Scotland
[13:59.840 -> 14:03.840] i ffwrddau gwahanol dynion a'r boxing.
[14:03.840 -> 14:06.000] Felly roeddwn i'n cael llawer o swydd.
[14:06.000 -> 14:09.000] Roeddwn i'n cael fy nghaf yn y coleg yn mecanig,
[14:09.000 -> 14:12.000] ac roeddwn i'n dod yn ôl, ac roeddwn i'n mynd yn ôl i'r coleg eto,
[14:12.000 -> 14:15.000] a wneud ymgyrchu a ffytiniaeth i fod yn
[14:15.000 -> 14:18.000] swydd ar gyfer datblygu y sport, y type o bethau fel hynny.
[14:18.000 -> 14:20.000] Roeddwn i'n cael yr ymgyrchu hwnnw oherwydd roeddwn i'n ymwneud â'r ffordd eto,
[14:20.000 -> 14:22.000] ac roeddwn i'n cael y swydd o gwbl,
[14:22.000 -> 14:24.000] yn gwneud pethau gwahanol pan roeddwn i'n gweithio.
[14:24.000 -> 14:25.480] Ac roeddwn i'n meddwl,
[14:25.480 -> 14:27.840] dydych chi ddim yn cael unrhyw beth i'w rhoi, felly dynnu'r cymorth.
[14:27.840 -> 14:29.160] Ac felly, rydw i wedi mynd i'r cymorth,
[14:29.160 -> 14:31.800] ac mae wedi bod yn y penderfyniad mwyaf o bob tro.
[14:31.800 -> 14:33.360] Roeddwn i'n rhoi fy mhobl,
[14:33.360 -> 14:35.640] roeddwn i'n rhoi'r holl beth o'r bob tro
[14:35.640 -> 14:39.120] ac mae'n dweud bod yn y penderfyniad mwyaf o bob tro.
[14:39.120 -> 14:40.040] Felly, a ydych chi'n ysgrifennu
[14:40.040 -> 14:43.040] rhai o'r newidiadau seicologaidd rydych chi wedi'u gwneud?
[14:43.040 -> 14:45.360] Oherwydd, yn ddysgu ychydig am eich ymdrech, rydych chi'n edrych yn ddifrifol ia'r newidau seicologaidd y gafodd chi eu gwneud, oherwydd wrth ddarllen ychydig am eich gwirionedd,
[14:45.360 -> 15:05.000] rydych chi'n teimlo'n ddifrifol iawn, er enghraifft, y byddwch chi wedi'i ddewis i gadw'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gweithiau a'r gwe parhau i'w gynhyrchu. Wel, ar ôl y Cymru Games,
[15:05.000 -> 15:07.000] roeddwn i'n mynd i ddod yn broffesiynol,
[15:07.000 -> 15:09.000] ond doedd dim mwy o ddiddordeb,
[15:09.000 -> 15:10.000] oherwydd, yn amlwg,
[15:10.000 -> 15:12.000] nid oedd y meddal ffyrddol yn
[15:12.000 -> 15:14.000] yn atgrym fel y meddal gol.
[15:14.000 -> 15:16.000] Ac roeddwn i ddim yn barod iawn,
[15:16.000 -> 15:18.000] roeddwn i ddim yn barod iawn,
[15:18.000 -> 15:20.000] yn ffysig ac yn ffynedig.
[15:20.000 -> 15:22.000] Roeddwn i'n edrych yn iawn,
[15:22.000 -> 15:23.000] yn dda,
[15:23.000 -> 15:24.000] yn ddiddordeb,
[15:24.000 -> 15:26.240] yn y gêm o bòcs. Roeddwn i'n caeli fy mod i'n ffres a'n ddiddorol yn y gêm o bòcsing.
[15:26.240 -> 15:30.240] Roedd gen i'n ffyrddwyr dda, fy ffrindwyr Terry McCormack, sy'n dal yn fy ngorner nawr,
[15:31.920 -> 15:34.240] a dweud, doedd e ddim yn bwysig am ddod i'r bro.
[15:35.200 -> 15:36.960] Gwnewch i'r torfennol,
[15:38.080 -> 15:40.800] gweithredu fel ffyrddwr, rwy'n cael llawer o ffyrddwyr o'r styliau gwahanol
[15:41.440 -> 15:45.760] a ffyrddau gwahanol i'w gêm, a dysgu pethau newydd, a chael y profiad, different styles and you know different ways to fight and learning new things and gain the
[15:45.760 -> 15:50.720] experience and then turn pro come back in four years you'll win that gold medal and I says aye
[15:50.720 -> 15:56.000] well yeah let's let's go for it and I then got into team GB because I was doing well at the
[15:57.200 -> 16:01.520] GB tournaments and stuff and then I got into team GB and then I qualified for the Olympics
[16:02.080 -> 16:06.000] the first person to do it and I think it was in Scotland for over 30 years beat the world number ac yna ddod yn ddiogel ar y Llyfrgell, y person cyntaf i'w wneud, ac rwy'n credu, o ran Cymru dros 30 mlynedd,
[16:06.000 -> 16:08.000] a chynnal y cymdeithas cyntaf
[16:08.000 -> 16:10.000] yn fy nôl ffyrdd, ac yna pethau fel hyn,
[16:10.000 -> 16:12.000] ac yna ddod yn ddiogel ar y cyngherdd cyntaf.
[16:12.000 -> 16:14.000] Felly ddechreuais wir yn credu yn fy hun,
[16:14.000 -> 16:16.000] fel, wir yn credu yn fy hun, fel,
[16:16.000 -> 16:18.000] mae gennych y talent yma, fel,
[16:18.000 -> 16:20.000] gadewch i ni fynd amdano a gwneud pobeth yn eich pŵer.
[16:20.000 -> 16:22.000] Dychwch chi wedi gwneud eich gweithio yn ôl
[16:22.000 -> 16:24.000] i'r swyddion ac i'r ysgolion, y pethau y byddwch chi eisiau gwneud.
[16:24.000 -> 16:48.320] Gadewch i'r pwysau, ac, dwi'n dechrau, dwi'n rhoiud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n ei wneud sy'n rhoi'r cymorth fwyaf ymlaen o ran y period honno? Yn ystod beth, yng Nghymru neu y tu allan?
[16:48.320 -> 16:54.080] Rwy'n mwynhau'n ffynon o ran ystyriedau. Mae llawer o bobl sy'n gallu cael
[16:54.080 -> 16:59.360] ambyrion neu ffyrdd, a byddent yn eisiau'i gynnal i beth sy'n gallu bod yn ymdrech
[16:59.360 -> 17:03.120] ar gyfer nhw. Felly, unrhyw fwyddau y gallwch chi ddysgu o ran y period honno?
[17:03.120 -> 17:07.520] Wel, yr hyn rydw i'n ei wneud oherwydd roeddwn i'n eithaf ddifrifol gyda fi hefyd.
[17:07.520 -> 17:12.000] Os na allwn i ddod o'n i'n iawn, ar y cyfan cyntaf rydw i'n ei gynnal, roeddwn i'n
[17:12.000 -> 17:16.480] ddifrifo'r ddymiau ac roeddwn i'n dweud, ach, dydw i ddim yn gallu ei wneud, ac felly roeddwn i'n ddod o'n i, ac oherwydd roeddwn i'n ddifrifol.
[17:16.480 -> 17:22.320] Roeddwn i'n cael ddifrifol, ac roeddwn i'n dysgu ddifrifol, a'r cyflawniaeth, a'r cyd-dyniad.
[17:22.320 -> 17:26.000] Roedd y clwydd gyda mi, os na ddwyddwn i'n ddifrifol, roeddwn i'n ydw i'n ei wneud'n iawn, neu os gwnaeth i mi ddod o'r dydd,
[17:26.000 -> 17:28.000] troedd i mi wneud yr un peth,
[17:28.000 -> 17:30.000] ac nid oeddwn i'n cael ei wneud'n iawn.
[17:30.000 -> 17:32.000] Rwy'n mynd i ffwrdd,
[17:32.000 -> 17:34.000] rwy'n mynd i ffwrdd,
[17:34.000 -> 17:36.000] ac mae'r cyfleoedd a'r gofynion yn yr hyn rwyf wedi'u dysgu.
[17:36.000 -> 17:38.000] Rwy'n credu bod y cyfleoedd yna i mi gael eu gwella'n gyfansoddol.
[17:38.000 -> 17:40.000] Cymaint o cyfleoedd, cyfansoddol,
[17:40.000 -> 17:42.000] ac yn amlwg gwaith anodd hefyd.
[17:42.000 -> 17:44.000] Fodd bynnag, rwy'n dweud y bydd cyfleoedd a'r gofynion
[17:44.000 -> 17:48.080] yn y ddwy cyfleoedd sy'n mynd ynhebio i mi ddatblygu ac yn cael eu well.
[17:48.080 -> 17:52.120] Ac mae yna arall fath y gyda'ch defnyddio hefyd i gynhyrchu gwych,
[17:52.120 -> 17:55.160] sef i ddysgrifio'n unig beth y byddwch chi'n eisiau ei gynhyrchu.
[17:55.160 -> 17:57.800] Ac rwy'n credu mai hwn yw lles yn eithaf gallan i bobl i'w gwrando
[17:57.800 -> 18:01.560] oherwydd gall hwn ddysgu'n llwyr i unrhyw fath o bywyd, unrhyw gyrfa,
[18:01.560 -> 18:03.200] unrhyw beth y byddwch chi'n eisiau.
[18:03.200 -> 18:05.000] Pan ddechreuwch chi'r pwerau o ddangos peth ar dŵr o'r unig? Ac ar ôl hynny, beth oedd hynny i chi? walk of life, any career, anything that you want. When did you first understand the power
[18:05.000 -> 18:07.840] of just putting something down on a piece of paper?
[18:07.840 -> 18:09.720] And secondly, what did that do for you?
[18:09.720 -> 18:10.560] I was quite young.
[18:10.560 -> 18:13.800] I can remember I was about 17, 18,
[18:13.800 -> 18:15.400] writing on bits of paper,
[18:15.400 -> 18:18.200] Josh Taylor, future world champion.
[18:18.200 -> 18:19.800] From I was about 16, 17, I think.
[18:19.800 -> 18:21.760] Did you understand the significance then?
[18:21.760 -> 18:23.680] I didn't know until like a couple of years ago
[18:23.680 -> 18:27.000] was what I was doing was the law of attraction
[18:27.000 -> 18:29.000] and manifesting it.
[18:29.000 -> 18:32.000] All I knew I was doing was drumming it into my own head.
[18:32.000 -> 18:35.000] You know, like, because I had a little bit of self-doubt,
[18:35.000 -> 18:38.000] a little bit of self-belief, you know, like,
[18:38.000 -> 18:40.000] I had people tell me that I had the talent
[18:40.000 -> 18:42.000] and I can be world champion and I can do this
[18:42.000 -> 18:44.000] and I was always like,
[18:44.000 -> 18:51.760] I don't know, really? Okay okay like yeah I never really believed it but I started then believing
[18:51.760 -> 18:56.600] I started then just writing it down and places I was going Josh Taylor future
[18:56.600 -> 19:00.520] world champion future world champion and for example if I had the
[19:00.520 -> 19:04.760] multi-nations tournament coming up the GB tournament or the or the Tamr
[19:04.760 -> 19:26.080] tournament or something which is a big one and like a few months time all I'd be Ie, roeddwn i'n gwneud y rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf o'r rhan fwyaf oud â'r pethau o'r papur, byddwn yn eu geisio eu geisio, weithiau byddwn yn eu gosod ymlaen,
[19:26.080 -> 19:31.280] weithiau byddwn yn ymwneud â'r pethau o'r papur, ymwneud â'r pethau o'r papur, weithiau byddwn yn ymwneud â'r pethau o'r papur,
[19:31.280 -> 19:35.280] byddwn yn ymwneud â'r pethau o'r papur, weithiau byddwn yn ymwneud â'r pethau o'r papur, weithiau byddwn yn ymwneud â'r pethau o'r papur,
[19:35.280 -> 19:40.320] byddwn yn ymwneud ag y pethau o'r papur, weithiau byddwn yn ymwneud ag y pethau o'r papur,
[19:40.320 -> 19:49.520] weithiau byddwn yn ymwneud ag y pethau o'r papur, weithiau byddwn yn ymwneud ag y pethau o'r papur, before specific fights as in I'm gonna win in this round or in this manner? No but I just about did it this one this one the one came true but the the result was true
[19:49.520 -> 19:57.040] but I wrote down Josh Taylor undisputed world champion against Jose Ramirez and I put TKO
[19:58.000 -> 20:03.360] round seven yeah and obviously I knocked him down in round seven and and then he got up and he got
[20:03.360 -> 20:08.480] the long count he got the like you think about got the paper when he's on the floor you know what's interesting
[20:08.480 -> 20:12.040] is that like you know the stuff of Muhammad Ali with this in his first 19
[20:12.040 -> 20:17.040] fights he made 19 predictions as to what round he would win in and even sometimes
[20:17.040 -> 20:20.680] what punch he'd throw so we'd say like Archie Moore you're gonna fall in four
[20:20.680 -> 20:25.640] yeah and he got it right 17 out of 19 occasions and then that's the
[20:25.640 -> 20:28.560] power isn't that the power of manifestation you've told yourself in the
[20:28.560 -> 20:32.560] seventh round you just give a little bit more and that's all it takes but what Ali
[20:32.560 -> 20:36.560] also said was he got in the head of his opponent as well because he then sells a
[20:36.560 -> 20:40.040] narrative in their head of you're gonna be in trouble in the fourth round though
[20:40.040 -> 20:52.000] yeah well see with me I was I was more quietly doing it I would do it quietly Ie, i mi, roeddwn yn gwneud y peth yn ymdrechon, ond roeddwn yn meddwl, os dweudwn, roeddwn wedi dechrau gwneud y peth, ac roeddwn yn rhoi pwysau arnaf.
[20:52.000 -> 21:00.000] Nid yw un o'n i fel Ali, ond roeddwn yn dweud ar y gwrthdaro diwethaf i Ramirez, rydw i'n mynd i'w ddod i mewn, rydw i'n mynd i'w ddod i mewn, rydw i'n mynd i'w ddod i mewn,
[21:00.000 -> 21:10.640] rydw i'n mynd i'w ddod i mewn, ac roeddwn yn mynd i mewn i'r hynnaf. Yeah, and and yeah got and say these opponents gone So, you know what? I like about that though is you like you both come from a boxing background your dad was a trainer and obviously it's your world
[21:10.640 -> 21:15.400] I don't so when I see boxers standing there at the Wayne or whatever gonna be you
[21:15.400 -> 21:21.400] I think I'll give it a rest like just you just doing this to sell some more paper view or whatever
[21:21.400 -> 21:29.080] I think when you're actually taking the effort on your own in a quiet room Just to write down Josh Taylor seventh round that feels more real to me
[21:29.080 -> 21:29.520] Do you know what I mean?
[21:29.520 -> 21:36.880] I know there's been a lot of psychological studies in the importance of putting out there like not internalizing what you think you're gonna do
[21:36.880 -> 21:41.400] But actually but and when you said I sometimes I believe it there with us and you said it with a smile on your face
[21:41.600 -> 21:45.600] You've obviously thought I'll just leave that bit of paper there sitting in the gym someone will see that
[21:45.600 -> 21:49.600] yeah somebody sees it I used to do all the time in the gym at my coach Terry
[21:49.600 -> 21:53.440] I would have had the book where people come in and I would just write Josh
[21:53.440 -> 21:56.960] Taylor future world champion blah blah blah and just leave it there for folk to see
[21:56.960 -> 22:02.200] on like the visitors book when they come in the gym? Yeah the visitors book and I would leave it on the bits to see
[22:02.200 -> 22:27.000] and I would leave it and I'd leave it bits lying around the houses if I was at a hotel Ie, i'r bwysau i'r ffyrdd, byddwn yn rhoi'r pwysau yn y ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd o' Cold Edinburgh morning and you've got a condo. So the cold Edinburgh mornings more so more so the cold mornings to get up and run
[22:27.560 -> 22:32.120] That would make a difference going out with my friends was was easy not to do right
[22:32.120 -> 22:37.640] I was easy not to do describe the morning and when you've in bed, it's really warm. It's comfortable
[22:37.640 -> 22:41.760] Yeah, well for one I'm not a morning person, you know, I'm not an overly morning person
[22:41.760 -> 22:45.000] I'm not very keen for getting up in the early in the morning and and getting up to what I have to do Dwi ddim yn person mor mor ffyrdd, dwi ddim yn ddiddorol iawn i fynd i gyd yn y morn,
[22:45.000 -> 22:51.000] a mynd i gyd i'r hyn rydw i'n ei wneud. Rydw i'n hoffi'r llai byth. Rydw i'n hoffi'r llai byth,
[22:51.000 -> 22:55.000] ac rydw i'n hoffi'r ffyrdd o ffynedd. Dwi'n Sgogol, ac rydw i'n hoffi'r ffyrdd o ffynedd.
[22:55.000 -> 22:57.000] Mae'n ddiddorol iawn, ond rydw i'n hoffi'r ffyrdd o ffynedd.
[22:57.000 -> 23:01.000] Fe wnes i fynd i gyd y morn, a gweld fy ngwyrdd,
[23:01.000 -> 23:03.000] a'i gysylltu i'r blindau, a'n ffynedd,
[23:03.000 -> 23:06.000] ac rwy'n gallu gweld y ffyrdd o fy ngwyrdd ystafell y bach, window, slide up the blinds and it'd be raining and I can see the sea from my bedroom window
[23:06.000 -> 23:10.520] at my mum and dad's house and it's choppy and the trees are blowing and I'm going,
[23:10.520 -> 23:15.880] ah, no, I don't want to do that, I've just got to go back to bed. And then you'd get
[23:15.880 -> 23:21.760] up and you would have your cereal or whatever and you'd see a bit of paper you'd wrote on
[23:21.760 -> 23:25.280] the day before or the day whenever whenever it was lying there you go
[23:25.280 -> 23:28.880] shit I better go and do it you know you go and get the trainers on and put the oils on
[23:28.880 -> 23:34.440] and the oil skins on and away I go. What I like about this is that you this can
[23:34.440 -> 23:37.440] anyone can write down anything and they'll every single person watching
[23:37.440 -> 23:40.240] this right now or listening to this would have something they want to
[23:40.240 -> 23:46.080] achieve and here you have the first ever undisputed British champion
[23:46.080 -> 23:49.900] in the four belt era telling you that he does this and it is literally got him to
[23:49.900 -> 23:52.700] the absolute pinnacle there's literally no more that he can win.
[23:52.700 -> 23:57.400] I thought it helped as well because it helps me do it helped me do the things
[23:57.400 -> 24:00.820] that I didn't want to do in preparations for fights and stuff like going running
[24:00.820 -> 24:10.400] I hate I hated running I still do hate running to this day. But I hate running and I hate, obviously, the dieting and stuff like that. That's the hardest bit for me.
[24:10.600 -> 24:16.220] Don't have that bit of pizza, you know, the things like that. So when you see that written down,
[24:16.680 -> 24:20.080] or you keep writing it down, you just think about it and it makes you do things that you're not too keen on doing.
[24:20.080 -> 24:26.600] What about when you're in the fight and it's a hard fight and you're really like in the trenches and you're having to dig deep, is it there then?
[24:26.600 -> 24:32.440] That's more, you know, that's more your mindset, it comes down to your mindset before the fight.
[24:32.440 -> 24:38.740] You know, before the fight, like I said, I could be the most physically talented athlete
[24:38.740 -> 24:43.180] in the world, boxer in the world, but if my mind's not right and it starts getting tough
[24:43.180 -> 24:48.000] and my mind's not right, that wee bit's where ddim yn iawn, y rhan fach yw'r rhai lle rydych chi'n ychydig a'ch bod yn dweud, iawn, dweud, ac rydych chi'n mynd i'r gwaith,
[24:48.000 -> 24:50.000] ac rydych chi'n bwysig ar y garchwydd a'i ddweud,
[24:50.000 -> 24:54.000] dyna efallai y byddai'r gwahaniaeth, os yw eich meddwl ddim yn iawn, efallai y byddwch yn dweud, oh,
[24:54.000 -> 24:56.000] ac nid yw'n eitha'n anodd, neu'n eitha'n anodd, neu'n eitha'n anodd,
[24:56.000 -> 24:58.000] neu'n eitha'n anodd, neu'n eitha'n anodd, neu'n eitha'n anodd,
[24:58.000 -> 25:00.000] neu'n eitha'n anodd, neu'n eitha'n anodd,
[25:00.000 -> 25:02.000] neu'n eitha'n anodd,
[25:02.000 -> 25:04.000] neu'n eitha'n anodd,
[25:04.000 -> 25:06.960] neu'n eitha'n anodd, neu'nweithio'n dda i'r ffynonell, ac yna ychydig yn rhedeg y ffyrdd. Felly mae'n rhaid i chi gael eich cyfrifiad yn gyntaf.
[25:06.960 -> 25:09.920] Mae'r meddwl, fel y dywedais,
[25:09.920 -> 25:14.400] 80% o'r meddwl, 20% o'r ffysical.
[25:14.400 -> 25:16.080] Mae'n rhaid i mi ddweud, efallai 73%.
[25:16.080 -> 25:18.080] Dyna'r hyn y dywedais Kelly Holmes, 80% o'r meddwl.
[25:18.080 -> 25:20.320] Ond mae'n dda iawn yn y boxing,
[25:20.320 -> 25:22.480] rydw i'n siŵr eich bod chi'n gwybod, Joshua,
[25:22.480 -> 25:25.680] bod boxing ddim yn gwneud eich perthynas, ond mae'n ei ddangos. I'm sure you're familiar with Josh, that boxing doesn't make your character but it reveals it.
[25:25.680 -> 25:26.180] Yeah.
[25:26.180 -> 25:33.780] That when you're on fight night, you find out the guy that's taking the shortcuts, the guy that stayed in bed when the rain was coming down.
[25:33.780 -> 25:44.280] So did you ever consciously sort of use the idea of every time you did something you didn't want to do, like get out of bed and run or you turn that pizza down.
[25:44.280 -> 25:46.000] The opponent's doing it. Go on, tell us more about that. y byddwch chi ddim yn eisiau ei wneud, fel i ddod allan o'r bed a chadw'r pizza? Mae'r cymhwyswyr yn ei wneud.
[25:46.000 -> 25:47.000] Go on, dweud mwy am hynny.
[25:47.000 -> 25:52.000] Ie, byddwn yn dweud, os oeddwn yn cadw neu eisiau cadw neu ddim yn eisiau cadw,
[25:52.000 -> 25:55.000] byddwn yn dweud, bydd fy nghymhwyswyr yn ei wneud.
[25:55.000 -> 25:59.000] Dyna'n golygu ei fod yn fwy ffodus na fi, mae'n fwy cynhyrchol na fi.
[25:59.000 -> 26:08.000] Ac fel ydych chi'n dweud, mae'r cydweithwyr yn y box, ac os na'n ymwneud âch chi ddim yn y gym, mae'n dangos ar y rhan. Mohammad Ali dweud bod y gwaith yn llwyr cyn i chi ddod i'r rhan.
[26:08.000 -> 26:11.000] Felly mae'r preparatiyau yn mynd i mewn ac yn y rhodd.
[26:11.000 -> 26:13.000] Rwyf bob amser wedi meddwl hynny hefyd.
[26:13.000 -> 26:19.000] Y cymdeithas, y fath arall, os nad ydw i wedi mynd yn y rhan yn yr arfer, mae wedi gwneud hynny.
[26:19.000 -> 26:22.000] Fe wnaeth hi'r gwaith, felly rhaid i mi wneud hynny.
[26:22.000 -> 26:24.000] Dyma'n gallu gwneud i mi gweithio.
[26:24.000 -> 26:26.000] Rhaid i mi fod yn y gweithwyr mwy anodd hefyd.
[26:26.000 -> 26:28.000] Dwi'n credu bod fi'n ddifrifol o bocs,
[26:28.000 -> 26:30.000] ddifrifol o athletaeth,
[26:30.000 -> 26:32.000] ond dwi'n gweithio'n anodd a'n ddifrifol hefyd.
[26:32.000 -> 26:34.000] Dydw i ddim yn gwrthwynebu
[26:34.000 -> 26:36.000] unrhyw ddynion sy'n gweithio'n anodd.
[26:36.000 -> 26:38.000] Ond pa am grit?
[26:38.000 -> 26:40.000] Oherwydd dyna'r hyn
[26:40.000 -> 26:42.000] oeddwn i'n mynd o'r hyn.
[26:42.000 -> 26:44.000] Dyna'r gallu i gyd
[26:44.000 -> 26:47.000] i ddigu. Dwi'n credu eich bod chi eitha'n cael hwnna neu eich bod chi ddim yn cael hwnna.
[26:47.000 -> 26:50.640] I mi, mae'n haws i'w ddod yno, mae'r gritt yno'n ymlaen,
[26:50.640 -> 26:53.520] ond mae pobl eraill yn cael hwnna, maen nhw'n rhaid eu ddod o'i gael, maen nhw'n rhaid iddo gael eu cymryd yn anodd,
[26:53.520 -> 26:58.160] maen nhw'n rhaid iddo cael eu cymryd i ddod o'i gael y gritt honno.
[26:58.160 -> 27:02.680] Ac eto, mae'n hollol mental, mae'n hollol yno.
[27:02.680 -> 27:04.600] Felly dydych chi ddim yn father ar hyn o bryd,
[27:04.600 -> 27:09.440] ond fel father o ddau plentyn, ac mae Jake yn y
[27:09.440 -> 27:15.280] un ystafell, ac mae llawer o bobl yn clywed at hyn, ac rydyn ni'n clywed llawer am y newydd
[27:15.280 -> 27:20.320] o'r genedlaeth yma yn dod o'n ôl, ac mae llawer o'r cyfrifoldebion sy'n cael eu gwneud arnynt.
[27:20.320 -> 27:23.920] Sut y gallwn ni ddatblygu gwybodaeth a'r byd yn ein plentyn?
[27:22.000 -> 27:24.000] y gynnal ni'r gwybodaeth a'r gwybodaeth ar gyfer nhw? Pa ffordd gallwn ni ddatblygu gwybodaeth a'r gwybodaeth ar gyfer ein plant?
[27:24.000 -> 27:26.000] Os oedd gen i plant,
[27:26.000 -> 27:28.000] neu pan oedd gen i plant,
[27:28.000 -> 27:30.000] byddwn i'n hoffi meddwl
[27:30.000 -> 27:32.000] nad oeddwn yn mynd i gynnal
[27:32.000 -> 27:34.000] ymgyrchwyr,
[27:34.000 -> 27:36.000] ac yn ymgyrchu am sut mae pethau'n anodd
[27:36.000 -> 27:38.000] a sut mae'n anodd.
[27:38.000 -> 27:40.000] Bydd bywyd anodd.
[27:40.000 -> 27:42.000] Ar ddiwedd y dydd, bydd bywyd anodd.
[27:42.000 -> 27:44.000] Felly mae angen i chi fod yn anodd eich hun.
[27:44.000 -> 27:46.400] Mae angen i chi ddweud y pethau'n dda, dweud y pethau'n dda,
[27:46.400 -> 27:47.960] ac mynd â'r pethau.
[27:47.960 -> 27:48.960] Mae angen i chi,
[27:49.720 -> 27:51.280] ddim,
[27:51.280 -> 27:52.120] oh, mae hwn mor anodd,
[27:52.120 -> 27:53.840] felly mi fyddwn i'n mynd i fynd i mewn a meddwl amdano i chi.
[27:53.840 -> 27:54.560] Mae angen i chi ddod i mewn,
[27:54.560 -> 27:55.080] digu i mewn,
[27:55.080 -> 27:56.480] ac ymstod eich tŷ ddwy.
[27:56.480 -> 27:57.280] Felly,
[27:57.280 -> 27:58.120] dwi ddim yn gwybod,
[27:58.120 -> 27:59.840] mae'n anodd i mi,
[27:59.840 -> 28:00.480] mae'n anodd i mi,
[28:00.480 -> 28:01.080] i'w gysylltu â hyn.
[28:01.080 -> 28:02.080] Dwi ddim yn father arall.
[28:02.080 -> 28:04.800] Felly sut yw'r teuluoedd yn ei ddatblygu arnoch chi yna?
[28:04.800 -> 28:08.000] Ymdrechon, dwi'n gwybod, pan fydd bywyd yn anodd, mae angen i chi ddweud y pethau'n anodd. mi gael y cyfranogi, nid ydw i'n oed yn oed. Felly sut y gynhyrchuwyd eich rhai a'ch rhai arnoch chi? Yma peth, rydych chi'n gwybod, pan fydd bywyd yn anodd, rhaid i chi gael anodd.
[28:08.000 -> 28:14.000] Nid yw'n dweud, oh, pwysau i mi, chwarae'r ffeindwr, neu unrhyw beth fel hynny,
[28:14.000 -> 28:16.000] neu, oh, pwysau i mi, rhaid i chi ddod i mewn a dweud,
[28:16.000 -> 28:18.000] iawn, dyna'r ddau, gadewch i ni fynd i'r rhan ddau,
[28:18.000 -> 28:20.000] rhaid i ni fynd i'r rhan tri, rhaid i ni fynd i'r rhan ffour, ac dyna sut rydyn ni'n cael y gredd.
[28:20.000 -> 28:22.000] Unrhywun yn eich gael eich gael yn ôl ac yn eich gael eu harder.
[28:22.000 -> 28:45.080] Rydych chi'n gwybod, mae'n iawn i un i teimlo'n dda, i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i mewn i me talk about how you feel and what makes you, what's getting you down, tell us, don't hold it in, let it out.
[28:45.080 -> 28:48.160] And every time I did feel down or angry or that,
[28:48.160 -> 28:49.960] I let it out and I felt better.
[28:49.960 -> 28:53.440] I felt better than bottling it up and maybe getting angry
[28:53.440 -> 28:56.880] or bottling up and feeling really down and really sad.
[28:56.880 -> 28:59.440] I always spoke about it and I always felt better
[28:59.440 -> 29:00.400] when I spoke about it.
[29:00.400 -> 29:02.760] I think there is a brilliant life lesson
[29:02.760 -> 29:05.620] for any parents or future parents listening to this is like
[29:05.920 -> 29:07.920] We've just spent the last half an hour
[29:08.380 -> 29:10.160] Talking about you
[29:10.160 -> 29:13.880] Sharing your thoughts right which makes you a better boxer by writing things down on a piece of paper
[29:13.880 -> 29:20.120] And then eventually we get to the point where you say my parents taught me to share my emotions and basically
[29:20.560 -> 29:22.120] That's the fuel
[29:22.120 -> 29:25.560] Beneath your career is this brilliant idea that your parents had
[29:25.560 -> 29:29.240] which is let tell the boy to let it out and I imagine there's a lots of boxing
[29:29.240 -> 29:33.580] families where that isn't that isn't the case right I mean yeah I think it's good
[29:33.580 -> 29:37.160] for your health as well it's good for it's good for everything letting letting
[29:37.160 -> 29:42.000] your emotions out and how you feel you maybe have a cry you know you know it's
[29:42.000 -> 29:47.600] okay to have a cry every now and again, you know, a cry when I'm sad sometimes, you know, everybody does.
[29:47.600 -> 29:53.760] This, or manliness, or, no, this, come on, toughen up.
[29:53.760 -> 29:56.400] You know, you've got to have a little bit of that every now and again, you know, come on,
[29:56.400 -> 30:00.720] toughen up, you can do this, you know, and you can do it, come on, toughen up, or, come on,
[30:02.240 -> 30:07.440] put your foot down, or, you know, dig in here, come on, you can do this, I know it's hard, but you can do it.
[30:07.440 -> 30:09.120] You've got to have a little bit of that as well,
[30:09.120 -> 30:10.500] but you've also got to have the,
[30:10.500 -> 30:13.600] it's okay not to feel not okay.
[30:13.600 -> 30:15.180] You can tell me if you're not feeling okay,
[30:15.180 -> 30:17.660] and it's good for your health that way,
[30:17.660 -> 30:21.240] rather than bottling it all up and getting to your own head
[30:21.240 -> 30:23.620] and getting really down and coming inclusive,
[30:23.620 -> 30:27.980] and that, you know, it's let out, and you feel much better. Every time I was feeling sad as a kid
[30:27.980 -> 30:32.740] and I did bottle it up I would get myself down. My mum and dad would know
[30:32.740 -> 30:36.780] there was something up and I would tell them and I would I would feel better
[30:36.780 -> 30:40.580] after I tell them how I felt after maybe holding it in for a certain period of
[30:40.580 -> 30:43.260] time. I would then let it out and I would feel better and much better for your
[30:43.260 -> 30:45.600] health and you feel better, much better.
[30:47.880 -> 30:52.200] As a person with a very deep voice, I'm hired all the time for advertising
[30:52.200 -> 30:56.520] campaigns, but a deep voice doesn't sell B2B and advertising on the wrong
[30:56.520 -> 30:58.640] platform doesn't sell B2B either.
[30:58.840 -> 31:02.400] That's why if you're a B2B marketer, you should use LinkedIn ads.
[31:02.640 -> 31:05.040] LinkedIn has the targeting capabilities to help you
[31:05.040 -> 31:10.320] reach the world's largest professional audience. That's right, over 70 million decision-makers
[31:10.320 -> 31:16.160] all in one place. All the big wigs, then medium wigs, also small wigs who are on the path
[31:16.160 -> 31:20.880] to becoming big wigs. Okay, that's enough about wigs. LinkedIn ads allows you to focus
[31:20.880 -> 31:29.200] on getting your B2B message to the right people. So, does that mean you should use ads on LinkedIn instead of hiring me, the man with the deepest
[31:29.200 -> 31:30.600] voice in the world?
[31:30.600 -> 31:31.600] Yes.
[31:31.600 -> 31:32.800] Yes, it does.
[31:32.800 -> 31:37.320] Get started today and see why LinkedIn is the place to be, to be.
[31:37.320 -> 31:40.560] We'll even give you a $100 credit on your next campaign.
[31:40.560 -> 31:43.800] Go to LinkedIn.com slash results to claim your credit.
[31:43.800 -> 31:46.160] That's LinkedIn.com slash results to claim your credit. That's LinkedIn.com slash results.
[31:46.160 -> 31:48.160] Terms and conditions apply.
[31:48.160 -> 31:52.160] When you're ready to pop the question, the last thing you want to do is second guess
[31:52.160 -> 31:53.200] the ring.
[31:53.200 -> 31:58.560] At BlueNile.com, you can design a one-of-a-kind ring with the ease and convenience of shopping
[31:58.560 -> 31:59.560] online.
[31:59.560 -> 32:01.280] Choose your diamond and setting.
[32:01.280 -> 32:24.200] When you've found the one, you'll get it delivered right to your door. On our podcast, we love to highlight businesses that are doing things a better way so you
[32:24.200 -> 32:30.160] can live a better life. And that's why when I found Mint Mobile I had to share. So Mint Mobile ditched
[32:30.160 -> 32:35.840] retail stores and all those overhead costs and instead sells their phone plans online and passes
[32:35.840 -> 32:40.720] those savings to you. And for a limited time they're passing on even more savings with a new
[32:40.720 -> 32:47.000] customer offer that cuts all Mint Mobile plans to $15 a month when you purchase a three-month plan.
[32:47.000 -> 32:53.000] That's unlimited talk, text and data for $15 a month.
[32:53.000 -> 33:01.000] And by the way, the quality of Mint Mobile's wireless service in comparison to providers that we've worked with before is incredible.
[33:01.000 -> 33:05.140] Mint Mobile is here to rescue you with premium wireless plans
[33:05.140 -> 33:09.680] for 15 bucks a month. So say bye-bye to your overpriced wireless plans, those
[33:09.680 -> 33:13.640] jaw-dropping monthly bills, those unexpected overages, because all the
[33:13.640 -> 33:17.640] plans come with unlimited talk and text and high-speed data delivered on the
[33:17.640 -> 33:23.240] nation's largest 5G network. Use your own phone with any Mint Mobile plan, bring
[33:23.240 -> 33:26.200] your phone number along with all your existing contacts.
[33:26.200 -> 33:33.600] So ditch overpriced wireless with Mint Mobile's limited time deal and get premium wireless service for just 15 bucks a month.
[33:33.600 -> 33:42.600] To get this new customer offer and your new 3 month unlimited wireless plan for just 15 bucks a month, go to mintmobile.com.hpp
[33:42.600 -> 33:48.160] That's mintmobile.com slash HPP. That's Mintmobile.com slash HPP. Cut your wireless bill to 15 bucks
[33:48.160 -> 33:55.140] a month at Mintmobile.com slash HPP. Additional taxes, fees and restrictions apply. See Mintmobile
[33:55.140 -> 33:58.840] for details.
[33:58.840 -> 34:02.960] So now we come to the point where we talk about the fact that I said it at the beginning,
[34:02.960 -> 34:08.520] the first British fighter in the four belt era to be an undisputed world champion. How do you feel when you
[34:08.520 -> 34:12.240] see that written down on a piece of paper? I don't think it's quite sunk in
[34:12.240 -> 34:17.100] yet. I mean I've been back for almost a month now and I'm still on
[34:17.100 -> 34:19.920] cloud nine because I've been doing a lot of things like this and going around and
[34:19.920 -> 34:24.040] going around with the belt so I'm kind of like still on cloud nine and kind of
[34:24.040 -> 34:29.120] you know enjoying the moment and stuff you know I don't think I'll really sink in until I
[34:29.120 -> 34:33.080] get a little bit of a moment to myself and I sit down and I go well done right
[34:33.080 -> 34:38.600] although sometimes I have sat back in the house and what have I just done and got a
[34:38.600 -> 34:42.000] little bit emotional and like oh jeez I've done alright you know a couple of times
[34:42.000 -> 34:48.000] especially a few days after the fight I was a bit a little bit tears of joy and Iawn, rwy'n gwneud hynny'n iawn, ychydig o weithiau, yn enwedig ychydig o dyddiau ar ôl y ffyrdd. Roeddwn i'n ychydig o hwyl i'r gwirion, ac rwy'n gwneud hynny'n iawn.
[34:48.000 -> 34:51.000] Mae'r holl gwaith anodd wedi'i gael, mae'r gwaith anodd wedi'i gael.
[34:51.000 -> 34:55.000] Mae'n teimlo'n anhygoel ac yn ffyrdd.
[34:55.000 -> 34:58.000] Mae'n teimlo'n ffyrdd, ac yn ffyrdd, ac yn ffyrdd,
[34:58.000 -> 35:01.000] mae'r gwaith anodd yn cael ei gael, ac mae'r cyfrifoldeb yn cael ei gael.
[35:01.000 -> 35:03.000] Roeddwn i'n teimlo'n ffyrdd iawn.
[35:03.000 -> 35:08.360] Y broblem yw, wrth gwrs, mae'r succes yn dod yn amgylchedd, oherwydd rydych chi wedi'i gynnal y ffyrdd. pays off and just felt really proud of myself yeah. The problem is though with success comes danger because you've effectively scaled
[35:08.360 -> 35:12.560] the mountain yeah so now you've got to work out whether you're gonna go again
[35:12.560 -> 35:16.840] if so where that energy is gonna come from and there is it there's a kind of
[35:16.840 -> 35:20.360] you're now in uncharted waters because you've always had something written down
[35:20.360 -> 35:24.320] on a piece of paper you've had the plan in front of you. I've already made new plans
[35:24.320 -> 35:27.400] I've already made new plans is to become a second weight
[35:27.400 -> 35:31.120] world champion you know it's a I want I want to become a second weight world
[35:31.120 -> 35:35.280] champion move up to welterweight challenge the big guys up there the big
[35:35.280 -> 35:38.640] dogs up there the big fishes up there you know you're written this down
[35:38.640 -> 35:42.720] Terence Crawford yeah I've wrote down Josh Taylor two-weight world champion
[35:42.720 -> 35:45.280] actually I started doing it a couple of days after my fight.
[35:45.280 -> 35:48.640] Panapyle was in Vegas actually, still in Vegas.
[35:48.640 -> 35:50.600] I wrote down a couple of pieces of paper.
[35:50.600 -> 35:52.680] Josh Taylor, two weight world champion.
[35:52.680 -> 35:55.840] So I'm already thinking what I want to do next
[35:55.840 -> 35:58.840] and bigger challenge, Terence Crawford,
[35:58.840 -> 36:01.560] who was the last person to do it at my weight.
[36:01.560 -> 36:03.960] So that's a big fight up there as well.
[36:03.960 -> 36:06.240] So I've got these challenges, big challenges ahead of me as well. So can we get specific about Terence Crawford then? do'r cymorth i mi, felly mae'n ffyrdd fawr yno hefyd, felly mae gen i'r ymdrechion hwn, y ymdrechion fawr
[36:06.240 -> 36:10.720] yn fy nesaf hefyd. Felly gallwn ni ddod yn amlwg am Terence Crawford yna, oherwydd rwy'n syniadus
[36:10.720 -> 36:15.920] y bydd pobl yn clywed at hyn ddim yn gwybod beth rydych wedi'i wneud a pha mor anodd yw
[36:15.920 -> 36:22.560] ond yn yr un ffordd, mae Terence Crawford yn rhywun sy'n cael ei ymdrechu fel un o'r gwyllt fawr o
[36:22.560 -> 36:46.000] ffyrddau pamper, yn siŵr, yn y byd ar hyn o bryd, ond mae Trisr un o'r gallan ffyrdd o'r £1,000r heriau. Rwy'n cael, fel y dweudwch,
[36:46.000 -> 36:48.000] y Pwyllgor Everest,
[36:48.000 -> 36:50.000] yn ymdrechu'n
[36:50.000 -> 36:52.000] cymdeithasol.
[36:52.000 -> 37:07.000] Rwy'n gwybod mai roedd gen i digid o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r ffordd o'r f Dydw i ddim yn teimlo fy mod i wedi cyrraedd fy holl potensial, dydw i ddim yn teimlo fy mod i wedi cyrraedd fy Everest.
[37:07.000 -> 37:13.000] Dydw i eisoes wedi cyrraedd y Everest, y 4 bêltau, ond dydw i ddim yn teimlo fy mod i wedi cyrraedd fy Everest a fy potensial.
[37:13.000 -> 37:16.000] Rwy'n credu y gallwn fynd ymlaen a chynhyrchu mwy.
[37:16.000 -> 37:20.000] Dyna pam ddw i i mewn i bêl-dre, ac roedd y bêl-dre gynhyrchu'r ffighterau gydaill y gynulleidfaoedd yno,
[37:20.000 -> 38:06.000] a chynhaliadu'r ffighterau mwyaf a'r ffighterau'n anodd, a chynhaliadu fy hun ag y gynhyrchu' o ffytr, mae'n ddiddorol o athlet, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ddiddorol o ffytr, mae'n ffordd.
[38:06.000 -> 38:08.000] Pob peth y mae'n ei wneud yn
[38:08.000 -> 38:10.000] debyg.
[38:10.000 -> 38:12.000] Nid ydw i'n dweud eich bod chi'n edrych ar ei
[38:12.000 -> 38:14.000] llwyr, oherwydd nid yw'n ymwneud â llwyr.
[38:14.000 -> 38:16.000] Rhaid i chi edrych ar
[38:16.000 -> 38:18.000] ei ffordd,
[38:18.000 -> 38:20.000] ar ei ffynion,
[38:20.000 -> 38:22.000] ar ei ffyrdd
[38:22.000 -> 38:24.000] o'r ffordd y mae'n ei ffynu,
[38:24.000 -> 38:25.000] ar y peth y mae'n ei wneud,dd yn ffynediadu, ac yn gweithio arno,
[38:25.000 -> 38:27.000] ac yn gweld beth yw'r ffavriot o'i ffyrdd.
[38:27.000 -> 38:29.000] Ar y lefel hon,
[38:29.000 -> 38:32.000] mae'n anodd i'w gweld yn y gêm ffyrdd
[38:32.000 -> 38:34.000] o'r ffyrdd o'r ffyrdd o'r ffyrdd
[38:34.000 -> 38:36.000] o'r ffyrdd o'r ffyrdd
[38:36.000 -> 38:38.000] o'r ffyrdd
[38:38.000 -> 38:40.000] o'r ffyrdd
[38:40.000 -> 38:42.000] o'r ffyrdd
[38:42.000 -> 38:44.000] o'r ffyrdd
[38:44.000 -> 39:07.000] o'r ffyrdd mae'r rhai fwyaf yn rhai fwyaf da. Felly mae angen i chi ddweud, dweud, dweyfathrebu ar yr hyn rhaid i mi wneud i gael y cymorth hwn.
[39:07.000 -> 39:13.000] Byddwn yn cymryd ein cynllun gynllun, y pethau rydyn ni'n meddwl bydd yn gynnal, ac fe wnaethon ni weithio arno
[39:13.000 -> 39:18.000] yn y gymru, a weithio ar y rhan o'r rhanau a'r rhanau gwyach, yn hytrach na'r rhan o'r rhan sydd arnom.
[39:18.000 -> 39:27.240] Felly os gallwn ni fynd yn ffwrdd, yna, yn y cyfnod i gynnal y cymorth fel hwn, mae boxing yn ddiddorol in the build up to a fight like this. Boxing's notorious for generating pay-per-view hits
[39:27.240 -> 39:32.240] by controversy and saying outlandish things to each other.
[39:32.840 -> 39:35.520] Can you sort of tell us how you process
[39:35.520 -> 39:37.600] some of these insults or the mind games?
[39:37.600 -> 39:39.440] Because the reason I ask this, Josh,
[39:39.440 -> 39:41.360] is there's lots of people listening to this
[39:41.360 -> 39:44.000] that maybe are on social media
[39:44.000 -> 39:47.000] and they maybe have to deal with some of the criticisms that they'll read there. Mae llawer o bobl yn clywed at hyn, efallai, ar y cyfieithasau cymdeithasol ac efallai y mae'n rhaid iddo ymdrechu ag rhai o'r cyfrifoldebau
[39:47.000 -> 39:48.000] sy'n ymwneud â hynny.
[39:48.000 -> 39:51.000] Rwy'n mwynhau sut rydych chi'n blwcho'r anoddion
[39:51.000 -> 39:54.000] a chymdeithas ar gael ar y peth pwysig, y peth pwysig.
[39:54.000 -> 39:58.000] Wel, dyna beth rydw i'n ei wneud, yn enwedig ar gyfer y cyfrifiad,
[39:58.000 -> 40:01.000] dwi ddim yn mynd ar fy cyfieithas cymdeithasol cyfartal, fel dweud,
[40:01.000 -> 40:06.000] fy Twitter, er enghraifft, ar gyferfnod o'r dydd i'r fath,
[40:06.000 -> 40:10.000] dwy ddau blynedd cyn y dydd, dwi'n debyg na fy mod i'n gwirio'r gwyrdd yma oherwydd
[40:10.000 -> 40:14.000] bydd yna beth arall, ac nid oes yn bwysig beth bynnag yr hyn rydych chi'n ei ddweud neu'n ei wneud,
[40:14.000 -> 40:18.000] mae yna beth arall, neu mae rhywun yn dweud yr holl beth arall, ac mae gennych rhywbeth negatif i ddweud amdanoch chi,
[40:18.000 -> 40:22.000] neu rywbeth ddwr, felly rwy'n debyg i fynd allan, i fynd allan gyflwyno'n gyflym,
[40:22.000 -> 40:27.000] o ran y person, y person, y person gyda'r ffyrddwr, mae'n rhaid i mi ddweud y byddai'n bwysig iawn i'r cymdeithasau a'r cymdeithasau sydd ar y ffyrdd.
[40:27.000 -> 40:32.000] Mae'n bwysig iawn i'r cymdeithasau a'r cymdeithasau sydd ar y ffyrdd.
[40:32.000 -> 40:37.000] Mae'n bwysig iawn i'r cymdeithasau a'r cymdeithasau sydd ar y ffyrdd.
[40:37.000 -> 40:42.000] Mae'n bwysig iawn i'r cymdeithasau a'r cymdeithasau sydd ar y ffyrdd.
[40:42.000 -> 40:46.000] Mae'n bwysig iawn i'r cymdeithasau a'r cyda iawn. Mae'r rhan fwyaf o hynny yn ymwneud ag hynny. Mae'n ymwneud ag ymgyrchu
[40:46.000 -> 40:48.000] ar y ffordd
[40:48.000 -> 40:50.000] i'r gwaith.
[40:50.000 -> 40:52.000] Felly, pa mor ffordd byddwch chi'n paratoi ar hynny?
[40:52.000 -> 40:54.000] Ar ôl hyn, mae'n paratoi
[40:54.000 -> 40:56.000] mental,
[40:56.000 -> 40:58.000] i ddweud
[40:58.000 -> 41:00.000] pa mae'n ei wneud ac yn ei ddweud.
[41:00.000 -> 41:02.000] Mae'n ceisio gael ato ato ar eich emociau
[41:02.000 -> 41:04.000] i gael
[41:04.000 -> 41:05.000] eich gweithio ar y perthynas, i gael eichod, mae'n rhaid i chi fod yn gwybod beth mae'n ei wneud,
[41:05.000 -> 41:08.000] rhowch eich syniadau allan o'r cwmni a dweud, ok,
[41:08.000 -> 41:12.000] byddwch yn calus ac dweud ok, ond mae'n anodd, mae'n anodd iawn,
[41:12.000 -> 41:15.000] yn enwedig pan ydych chi'n y diwrnod cyn y ffatig,
[41:15.000 -> 41:18.000] ac rydych chi'n drwy'r stic, rydych chi eisiau drin o flwydd,
[41:18.000 -> 41:20.000] efallai, ychydig o ffordd o pizza,
[41:20.000 -> 41:46.120] ychydig o ffordd o fod in ddiddorol, i of it for me is just the competitive nature, wanting to win and some things you will say
[41:46.120 -> 41:48.760] you know I'm going to knock you out and blah blah blah.
[41:48.760 -> 41:52.520] Have you got one thing that you say that you know gets under the skin of an opponent?
[41:52.520 -> 41:57.440] No no really, you just take it as it comes and see how they react to how you're acting
[41:57.440 -> 42:02.360] and see if you do say a couple of wee niggly things, see how they react, if they don't
[42:02.360 -> 42:09.280] react there's no working, if they do react you play on it. It's almost like when you're i gael y pethau anodd, i weld sut maen nhw'n ymdrechu, os nad ydyn nhw'n ymdrechu, mae ddim gwaith, ac os ydyn nhw'n ymdrechu, rydyn ni'n chwarae arno. Mae'n llawn fel, wnes i chi gael y rhai ffyrdd o ffyrddwyr, ac os ydych chi wedi ymdrechu
[42:09.280 -> 42:26.000] yn cael ychydd y ffysg.
[42:26.000 -> 42:28.000] Nawr, dim ond y ffysg.
[42:28.000 -> 42:30.000] Dim ond y ffysg, jef.
[42:30.000 -> 42:32.000] Dim ond y ffysg, jef.
[42:32.000 -> 42:34.000] Dim ond y ffysg, jef.
[42:34.000 -> 42:36.000] Dim ond y ffysg, jef.
[42:36.000 -> 42:38.000] Dim ond y ffysg, jef.
[42:38.000 -> 42:40.000] Dim ond y ffysg, jef.
[42:40.000 -> 42:42.000] Dim ond y ffysg, jef.
[42:42.000 -> 42:44.000] Dim ond y ffysg, jef.
[42:44.000 -> 42:47.000] Dim ond y ffysg, je diwrnod cyn y ffyrdd,
[42:47.000 -> 42:52.000] oherwydd rydw i'n barod i ffwrdd. Mae'r meddwlwyr wedi newid, rydw i'n barod i ffwrdd.
[42:52.000 -> 42:57.000] Dydw i ddim eisiau gweld nhw a siarad â nhw, rydw i eisiau ymuno â nhw a sefydlu arna nhw.
[42:57.000 -> 43:01.000] Rydw i wedi ymwneud â nhw am ychydig mlynedd, ac nid oedd gen i fyfyrwyr o'r gwledig,
[43:01.000 -> 43:09.200] felly rydw i eisiau ymuno â nhw a chyflawni'r ffrindiau senior, felly rydyn ni eisiau gael at nhw a chael y ffyrdd. Felly un peth a ddiddordebodd i bob, Jacob a fi, wrth i ni siarad am eich carrer yn y blaen,
[43:09.200 -> 43:13.760] yw'r hyn rydych chi wedi'i wneud yn ddiweddar yn y titl anhygoel,
[43:13.760 -> 43:16.320] nid oedd yn cael ei gysylltu ar y canolau TV yma,
[43:16.320 -> 43:22.320] felly nid oedd eich profil yn ychydig fel y byddwch chi'n gobeithio i rywun wneud rhywbeth arddangos.
[43:22.320 -> 43:26.000] Nawr, fel ysgrifennwyd i ni, mae'n debyg i bobl
[43:26.000 -> 43:28.000] fod yn ddifrifol
[43:28.000 -> 43:30.000] i gael gwybodaeth
[43:30.000 -> 43:32.000] a chynhyrchu gwybodaeth.
[43:32.000 -> 43:34.000] A oes gennych chi unrhyw gweithio
[43:34.000 -> 43:36.000] ar eich hun,
[43:36.000 -> 43:38.000] a gallwch chi gwneud pethau allan o'r ffynonell?
[43:38.000 -> 43:40.000] I gael y math o gofyn cyhoeddu?
[43:40.000 -> 43:42.000] Na, dwi ddim yn credu hynny.
[43:42.000 -> 43:44.000] Dwi ddim yn un arall
[43:44.000 -> 43:46.340] i fod yn ffynonell. A mynd i fy mhob ffordd i fod yn ymhell I don't think so, I'm not really, I'm not one for being a show pony, you know, and going
[43:46.340 -> 43:50.600] out of my way to be in front of the cameras and put on a persona and things, I'm not really
[43:50.600 -> 43:54.680] like that, I don't crave the attention, if you know what I mean, I'm not really one to
[43:54.680 -> 44:00.120] go out of my way and be put on top of this tower and say look at me, kind of thing, that's
[44:00.120 -> 44:04.240] not me, that's not my style, but I do know what you're saying, you know, it is sometimes
[44:04.240 -> 44:06.000] a little bit frustrating that, you know, given what I've done, you see other fighters getting nid ydw i, nid yw fy stile. Ond dwi'n gwybod beth rydych chi'n ei ddweud. Mae'n rhyfeddus i mi,
[44:06.000 -> 44:08.000] ar gyfer yr hyn rydw i wedi'i wneud.
[44:08.000 -> 44:10.000] Mae'n cael gweld ffighterion arall
[44:10.000 -> 44:12.000] yn cael siarad amdano, yn rhaidhau amdano,
[44:12.000 -> 44:14.000] yma, yma, ymhellach,
[44:14.000 -> 44:16.000] ar y magasinau cyfrifiadol,
[44:16.000 -> 44:18.000] neu'n gwneud hyn a hyn.
[44:18.000 -> 44:20.000] Ac yn cael yr hyn rydw i wedi'i gael,
[44:20.000 -> 44:22.000] sydd yn ddifrif iawn,
[44:22.000 -> 44:24.000] ac rydw i'n y prif person yng Nghymru i'w wneud.
[44:24.000 -> 44:31.640] Ac nid oes gen i sgwrs amdano. Ac mae'n dweud, yw, yw unrhyw un yn eitha'n bwysig? person in Britain to do it and I barely got spoken about and it's like does anyone really care at times you know but at the same time I quite like kind of
[44:31.640 -> 44:36.360] being under the radar quite like it. The fight you've just had was biggest fight
[44:36.360 -> 44:40.640] of your career yeah and you you manifested it you wrote down the fact
[44:40.640 -> 44:48.640] you were gonna win it what would happen if you'd have lost that fight? I'd have been y ffaith bod chi'n mynd i'w gynnal. Beth byddai wedi digwydd os oeddwch chi wedi rhedeg y ffaith? Byddwn wedi bod yn ddifrifol, yn amlwg. Byddwn wedi bod yn gweddill oherwydd
[44:49.440 -> 44:53.360] dwi'n gwybod beth oedd ar y stig ar gyfer y ffaith. Y diwydiant.
[44:53.360 -> 44:59.120] Pan fyddwn yn dod a'n mynd i'r ffyrdd, bydd fy enw yn y ddiagwyr diwydiant yn dal i fod yno,
[44:59.120 -> 45:02.720] a byddwn yn y person cyntaf yng Nghymru i'w wneud, ac yn siarad amdano ar gyfer
[45:02.720 -> 45:09.760] llawer o blynyddoedd, ond ar ôl fy mod i'n mynd i'r ffyrdd, rwy'n cael mynd i'r ffyrdd, ac yn gweld person in Britain to do it and talked about for how many ever years but after I'm long gone and well forgotten about you know and I'll leave a legacy I've left a legacy now so that would have
[45:09.760 -> 45:16.560] been gutted about that you know ah shit so close the last hurdle last failed at the last hurdle
[45:16.560 -> 45:22.480] had I been gutted but I'd have brushed myself off and I would have come back and I'd believe I'd win
[45:22.480 -> 45:49.980] a world title again and you know I'd have been saying okay that was dust off failed at this bit Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, Ie, I've liked most that you said was that you hadn't even left Vegas and you'd already written down the fact you were gonna move up a weight and you were gonna be a two-weight world champion
[45:50.280 -> 45:57.480] So is this mindset in this life and this constant relentless pursuit of the next goal? Is it tiring? Is it exhausting for you?
[45:57.720 -> 46:01.520] No, not for me. It's exciting. It's chasing something all the time
[46:01.520 -> 46:06.000] I think when I'll struggle is when I retire, I'll know I have nothing to chase Mae'n ymwneud â chyflawni pethau'n hollol amser. Rwy'n credu mai ein hyn o'n byw yw pan fyddwn yn ymwneud â'r cyflawni, byddwn ddim yn cael unrhyw beth i'w chyflawni, byddwn ddim yn cael unrhyw beth
[46:06.000 -> 46:08.000] i edrych arno i fynd i'r gofod ym mhob morn,
[46:08.000 -> 46:10.000] i wneud pethau,
[46:10.000 -> 46:12.000] o ran cael goaleiniau,
[46:12.000 -> 46:14.000] fel, i fynd i'r cyflawni,
[46:14.000 -> 46:16.000] i ddod i'r llwyddyn o'r ddwy fath,
[46:16.000 -> 46:18.000] dyna'r goaleiniau i mi. Rwy'n mynd i'r gofod bob morn,
[46:18.000 -> 46:20.000] rwy'n ei ddarlunio, rwy'n cael yr anrhydedd o'r gofod,
[46:20.000 -> 46:22.000] rwy'n credu pan fyddwn yn ymwneud â'r cyflawni'n gyntaf,
[46:22.000 -> 46:24.000] byddai'n anodd iawn
[46:24.000 -> 46:28.000] i fod yn ymwneud â'r gwaith ac i fod yn y bach ar ôl i'r gwaith. I think when I first retire it's going to be quite difficult to be sitting still and sitting on my backside for a while.
[46:28.000 -> 46:31.000] I always want to be moving, I want to be doing something.
[46:31.000 -> 46:40.000] I'll definitely find something to do and I'd like to open up a gym and things like that and give back to boxing and give back to my community actually.
[46:40.000 -> 46:48.080] So I'd like to do something like that. So I think I'll be alright when I retire. Felly rydw i'n gobeithio gwneud rhywbeth fel hynny, ac rydw i'n credu ei fod yn iawn pan fyddwn yn ymdrech. Felly, gallaf gofio i chi am ymdrechion, oherwydd mae boxing yn un o'r rhain
[46:48.080 -> 46:50.640] y gallwch chi ddim yn aml i fynd allan ar eich eiliadau eich hun.
[46:51.360 -> 46:57.120] Ac rydyn ni wedi sôn cyn iawn ar y podcast am y syniad hwn o rôl yn enwedig Memento Mori.
[46:57.120 -> 47:01.120] Ac dyma beth, fel y byddai'r emperson romanol o ffyrdd yn y dydd
[47:01.120 -> 47:04.000] yn cael rhywun sy'n bod yn y chylch, ac yn gofyn iddyn nhw
[47:04.000 -> 47:05.000] bod yn mortal ac yn ddiddordyn nhw fod yn mor mor ddau
[47:05.000 -> 47:12.000] a bod yn mor ddiddorol ac yn gallu gwneud iawn. Rwy'n credu bod eich bod chi fel boxer yn un o'ch rôlau
[47:12.000 -> 47:17.000] mwyaf ddiddorol yw rhywun sy'n gallu dweud i chi, Josh, mae'n amser i chi feddwl am ychydig
[47:17.000 -> 47:21.000] o'ch glofiau arnoch chi nawr. Felly, pawb yw'r rhai sy'n ei wneud arnoch chi?
[47:21.000 -> 47:29.000] Mae'n cwestiwn anodd oherwydd rwy'n credu eich bod chi ddim byddai eisiau clywed hwnnw i unrhyw un.
[47:29.000 -> 47:36.000] Yn yr un pryd, y person sy'n dweud hynny efallai yw'r person sy'n bwysig arnoch chi'n fwy.
[47:36.000 -> 47:46.000] Felly i mi, byddai'n debyg mai'n dweud hynny i mi, Joshua, dwi'n meddwl, dwi'n gwneud iawn,
[47:46.000 -> 47:48.000] ac dwi ddim angen i chi ddod yn fwy i gyd.
[47:48.000 -> 47:51.000] Dwi'n mynd i byw'r rest o'ch bywyd yn iechyd fel ysbrydolwr,
[47:51.000 -> 47:52.000] a dwi'n mynd i byw'ch bywyd,
[47:52.000 -> 47:55.000] a dwi'n mynd i ddod â'n teulu a phopeth fel hynny.
[47:55.000 -> 47:57.000] Ond ar yr un pryd, a oeddwn i'n eisiau clywed hynny?
[47:57.000 -> 47:58.000] Mae'n debyg, na.
[47:58.000 -> 48:00.000] Dwi'n credu y byddwch chi'n ei gadael
[48:00.000 -> 48:02.000] i'r ffighter gwneud hynny eu hunain.
[48:02.000 -> 48:04.000] Dyw e'n rhaid i'r bobl wneud hynny eu hunain.
[48:04.000 -> 48:09.000] Ac i mi, dwi'n gwybod, dwi d yn eisiau mynd ar un ffight ar y tro.
[48:09.000 -> 48:16.000] Dydw i ddim yn eisiau gweithio ar y box unrhyw fath am 36, 37, unwaith eto i ddweud hynny.
[48:16.000 -> 48:26.240] Fel y dywedais, mae'r hyn rwyf wedi'i gael yn anhygoel iawn. Gallwn fynd yn ôl ymlaen ymlaen a bod yn hapus. Ond fel dweudais yn yr hollol, rwy'n gwybod, rwy'n teimlo
[48:26.240 -> 48:32.000] nad oeddwn wedi cyrraedd fy nghyfnod Everest ar ôl. Felly, ar ôl rwy'n teimlo
[48:32.000 -> 48:36.240] bod wedi cyrraedd hynny, byddwn yn dweud, iawn, ond rwy'n credu rwy'n ddiddorol
[48:36.240 -> 48:46.000] i ddweud, iawn, efallai y gafodd chi ddim yn gwneud yr un peth yn y gym, efallai y gafodd chi ddim yn gweithio'r un peth. Mae'r fyr efallai yn eich tagio a'ch sbrio, ond yn bobl byth,
[48:46.000 -> 48:48.000] nid ydyn nhw'n mynd i'ch ddod o'ch blaen.
[48:48.000 -> 48:50.000] Dwi'n debyg i mi fod yn ddigon ddym,
[48:50.000 -> 48:52.000] a'n ddigon saf i gwybod pan
[48:52.000 -> 48:54.000] mae'n amser i mi ddangos.
[48:54.000 -> 48:56.000] Felly, mae rhywun sydd wedi'i sgilio
[48:56.000 -> 48:58.000] eich Everest,
[48:58.000 -> 49:00.000] yn ystod y box.
[49:00.000 -> 49:02.000] Dywedwch i chi, dywedwch chi eich gymuned yma yn Edinburgh,
[49:02.000 -> 49:04.000] beth yw'r un gwybodaeth
[49:04.000 -> 49:06.720] y byddwch chi'n ei roi i'r gymuned honno
[49:06.720 -> 49:11.120] o'r cyfan rydych chi wedi'i ddod o'r ffordd y gallent ddod o'r ffordd, dysgu a deall?
[49:11.920 -> 49:18.720] Dim ond, dywedwch, credu yn eich hun, gael yr eich gwerth eich hun, gwneud eich fan cyntaf, gwybod, gwneud eich
[49:18.720 -> 49:45.840] un ffan nifer un, cofiwch eich hun, gwybod, oherwydd dydych chi'n gwerth, fel bod miliwn o bobl ddim yn gwerth un o chi, Iawn, iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Iawn. Take care of yourself and do what you want to do and be happy That'd be a nice one nice things
[49:46.040 -> 49:52.040] We've reached our quickfire round which we end every podcast with the first question is what are the three?
[49:53.040 -> 50:00.360] Non-negotiable behaviors that you have to live by. I'll see. I'm not really that strict. You know, there's with me. It's bad. It'd be like
[50:01.600 -> 50:06.520] Negativeness like say yeah, that's an no. Na negativit, okay, dyna'r cyntaf.
[50:06.520 -> 50:10.480] Na negativit, fel, dyna'r cyntaf,
[50:10.480 -> 50:12.240] dyna'r cyntaf, dyna'r cyntaf.
[50:12.240 -> 50:13.960] Mae'n fwy o, dyna'r cyntaf,
[50:13.960 -> 50:16.200] y positif, dyna'r cyntaf.
[50:16.200 -> 50:17.800] Felly dwi'n meddwl dyna'r un.
[50:17.800 -> 50:20.320] Mae angen i chi fod yn gymhwysol
[50:20.320 -> 50:22.440] yn y cymorth i gynnal, mae angen i chi fod yn amlwg,
[50:22.440 -> 50:24.600] amlwg, ac mae angen i chi fod yn ddiddorol.
[50:24.600 -> 50:25.000] Felly dyna'r tri, ie, mae angen i chi fod yn ddiddorol hefyd. Pa gwybodaeth byddwch chi'n rhoi i'r hyder i gynnal. Mae angen i chi gael yr anhygoel. Mae angen i chi gael yr anhygoel. Mae angen i chi gael yr anhygoel. Mae angen i chi gael yr anhygoel.
[50:25.000 -> 50:26.000] Felly dyna'r tri, ie.
[50:26.000 -> 50:27.000] Mae angen i chi gael yr anhygoel hefyd.
[50:27.000 -> 50:28.000] Felly dyna'r tri, ie.
[50:28.000 -> 50:29.000] Mae angen i chi gael yr anhygoel hefyd.
[50:29.000 -> 50:30.000] Pa gwybodaeth byddwch chi'n rhoi i'r teenaid, Josh,
[50:30.000 -> 50:31.000] Felly dyna'r tri, ie.
[50:31.000 -> 50:32.000] Pa gwybodaeth byddwch chi'n rhoi i'r teenaid, Josh,
[50:32.000 -> 50:33.000] i ddechrau?
[50:33.000 -> 50:34.000] i dechrau?
[50:34.000 -> 50:35.000] Dysgu'r dymu.
[50:35.000 -> 50:36.000] Dysgu'r dymu.
[50:36.000 -> 50:37.000] Dysgu'r dymu.
[50:37.000 -> 50:38.000] Dysgu'r dymu.
[50:38.000 -> 50:39.000] Dysgu'r dymu.
[50:39.000 -> 50:40.000] Dysgu'r dymu.
[50:40.000 -> 50:41.000] Dysgu'r dymu.
[50:41.000 -> 50:42.000] Dysgu'r dymu.
[50:42.000 -> 50:43.000] Dysgu'r dymu.
[50:43.000 -> 50:44.000] Dysgu'r dymu.
[50:44.000 -> 50:46.800] Dysgu'r dymu. Dysgu'r dymu. Dysgu'r dymu. Dysgu'r dymu. Dysgu'r dymu. Perfect. What is your biggest strength and what is your greatest weakness? my biggest strength and
[50:48.040 -> 50:50.040] my will to win and
[50:51.460 -> 50:56.520] My determination to do something when I've got something on but I want to do I'm doing it and that's it
[50:56.520 -> 51:00.320] I'm I'm very headstrong when I want to do something. That's it
[51:01.000 -> 51:04.440] Determined in my will to win to do it as well. My biggest weakness. I
[51:26.000 -> 51:28.000] Mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n What do you think? What's my biggest weakness? You're going to have to guess that. She's taking the 50 minutes. No comment. She's got so many.
[51:28.000 -> 51:30.000] Nah, I don't know.
[51:30.000 -> 51:32.000] I don't know what my biggest weakness is.
[51:32.000 -> 51:34.000] I'm quite harsh on myself at times.
[51:34.000 -> 51:36.000] Sometimes too harsh on myself.
[51:36.000 -> 51:38.000] Which I think can
[51:38.000 -> 51:40.000] be tough on me mentally sometimes.
[51:40.000 -> 51:42.000] I can be
[51:42.000 -> 51:44.000] too harsh on myself.
[51:44.000 -> 51:48.880] Which I think is quite a bad trait sometimes. And just in sport gallwn ni ddod yn dda iawn ar myslef, sy'n ddiddorol iawn, ac nid dim ond yn y sport, ond mewn bywyd hefyd.
[51:48.880 -> 51:52.000] Os ydych chi'n dda iawn ar eich hun, gallai'n ddiddorol i chi.
[51:52.000 -> 52:01.600] Yn ddiweddarach, eich rhan o'ch gynllun ar y gwasanaeth ar gyfer y bobl sy'n clywed hwn, ac rydyn ni'n ei gynnal eich rhaid i chi byw bywyd gwych.
[52:01.600 -> 52:08.720] I byw bywyd gwych, rydych chi'n deimlo eich hun, ychydig eich hun, gyda'ch hir, high-performance life. To live a high-performance life you know it's taking care of yourself, carry yourself with pride and carry yourself well
[52:08.720 -> 52:13.840] professionally and you know respect yourself and a value your self-worth.
[52:13.840 -> 52:17.200] Very good listen thank you so much for coming up and talking to us on the
[52:17.200 -> 52:21.240] high-performance circle and we wish you all the very best with manifesting that
[52:21.240 -> 52:29.060] next fight at a new weight and Writing even more history. Thanks very much. Thanks for having me guys. Enjoy. Thank you. Thank you very much. Cheers Josh
[52:31.180 -> 52:35.700] Well, how about that what an interesting guy don't forget you can always get so much more from the high-performance
[52:36.020 -> 52:42.080] Podcast by going to the high-performance podcast comm there you can join our members club the high-performance circle
[52:42.260 -> 52:45.920] You can find the latest links to our live tour,
[52:45.920 -> 52:49.640] which will be going on to more dates at the end of 2022.
[52:49.640 -> 52:51.280] You can also check out our YouTube channel
[52:51.280 -> 52:52.900] or find us on Instagram.
[52:52.900 -> 52:55.160] But I really hope you enjoyed this extra special
[52:55.160 -> 52:57.480] bonus episode of the High Performance Podcast
[52:57.480 -> 53:01.920] with one of Scotland's greatest ever boxers.
[53:01.920 -> 53:03.520] We'll see you for another brand new episode
[53:03.520 -> 53:05.000] of the podcast on Monday, but
[53:05.000 -> 53:34.280] for now, have a great day. A new year is full of surprises, but one thing is always predictable.
[53:34.280 -> 53:36.000] Postage costs go up.
[53:36.000 -> 53:42.040] Stamps.com gives you crazy discounts of up to 89% off USPS and UPS services.
[53:42.040 -> 53:46.000] So when postage goes up, your business will barely notice the change.
[53:46.000 -> 53:50.000] Stamps.com is like your own personal post office, wherever you are.
[53:50.000 -> 53:53.000] You can even take care of orders on the go with the mobile app.
[53:53.000 -> 53:55.000] No lines, no traffic, no waiting.
[53:55.000 -> 54:00.000] Schedule package pickups, automatically find the cheapest and fastest shipping options,
[54:00.000 -> 54:04.000] and seamlessly connect with every major marketplace and shopping cart.
[54:04.000 -> 54:07.880] There's even a supply store where you can stock up on mailing supplies, labels, even
[54:07.880 -> 54:11.800] printers. Stamps.com has been indispensable for over 1 million
[54:11.800 -> 54:16.680] businesses just like yours. All you need is a computer or phone and printer. Take
[54:16.680 -> 54:21.200] a chunk out of your mailing and shipping costs this year with Stamps.com. Sign up
[54:21.200 -> 54:28.320] with promo code PROGRAM for a special offer that includes a four-week trial plus free postage and a free digital scale
[54:28.400 -> 54:33.400] No long-term commitments or contracts that stamps comm code program
[54:35.000 -> 54:38.560] Save big on the brands you love at the Fred Meyer 5 a.m
[54:38.560 -> 54:43.440] Black Friday sale shop in-store on Black Friday for 50% off socks and underwear
[54:43.840 -> 54:46.960] Shop in-store on Black Friday for 50% off socks and underwear. Board games and card games are buy one get one free.
[54:46.960 -> 54:50.880] Save on great gifts for everyone like TVs and appliances.
[54:50.880 -> 54:55.360] And the first 100 customers on Black Friday will get free gift cards too.
[54:55.360 -> 54:58.560] So shop Friday, November 24th and save big.
[54:58.560 -> 55:01.040] Doors open at 5am so get there early.
[55:01.040 -> 55:04.080] Fred Meyer, fresh for everyone.
[55:00.140 -> 55:01.380] So get there early.
[55:01.380 -> 55:03.460] Fred Meyer, fresh for everyone.
00:00
00:00
00:00
Download